English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Н ] / Никакой политики

Никакой политики Çeviri Portekizce

14 parallel translation
Секретарши, министры... Никакой политики.
" sub-secretários, ministros, yuppies, nada de política.
Да. Всё, никакой политики на сегодня.
Fica com ela.
Она из Голландии, никакой политики, для нее это только бизнес.
Ela é holandesa e a política não lhe interessa, só o dinheiro.
Никакой политики.
Nada de politica.
- Никакой политики.
Temos uma nova política.
Помните, о чем мы с вами говорили? Никакой политики, никакой религии или что там у вас.
Sem política religião, ou o que tiver.
У нос дома есть правило : никакой политики за столом!
Temos uma regra lá em casa. Não se fala de política à mesa.
Емори, никакой политики.
Emory, sem política!
Никакой политики, лишь старомодная месть.
Não tem que ver com política, é apenas vingança à antiga.
С этого момента никакой политики повышений в институтах, названных в мою честь.
De agora em diante, não haverá política de preferências em qualquer instituição a que o meu nome esteja ligado.
Никакой политики нет.
Tolerância zero.
Никакой политики.
Não sou político.
Никакой политики, девочки.
- Nada de política, meninas...
Никакой долбаной политики. Нас могут убить.
Não há mais porras políticas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]