Одно другому не мешает Çeviri Portekizce
15 parallel translation
Одно другому не мешает...
Uma coisa não invalida a outra.
Одно другому не мешает.
Há uma sobreposição.
- Одно другому не мешает, разве нет?
- Funciona para os dois lados, não é?
Одно другому не мешает.
Não consigo distinguir os dois.
Одно другому не мешает.
O que se aplicar melhor.
Одно другому не мешает.
Não está nada cancelado.
Одно другому не мешает.
Vocês dois têm de ser tão discordantes?
Одно другому не мешает.
Uma coisa não exclui a outra.
Одно другому не мешает.
Podem ser as duas coisas.
Одно другому не мешает.
Uma definição não impede a outra.
"Как бы ты хотел, чтобы о тебе думали - больше как о весельчаке или как об отличном боссе?" мой ответ всё тот же - как по мне, одно не мешает другому.
Quando me perguntam se prefiro ser um homem engraçado ou um bom chefe, a minha resposta é sempre :
Одно другому не мешает.
Consigo fazer as duas coisas.
Ну, одно другому не мешает.
Isso não faz mal.
В любом случае, аэрокосмическая компания финансирует вашу благотворительную организацию, одно не мешает другому.
Aliás, a Milland AeroSpace não é a maior doadora para o seu grupo de caridade? Mas uma coisa não tem nada a ver com a outra.
Одно другому не мешает.
- Posso fazer os dois!
одно пиво 31
одно целое 54
одно и тоже 65
одно удовольствие 46
одно за другим 68
одно неверное движение 48
одно и то же 159
одно имя 18
одно слово 202
одно очко 16
одно целое 54
одно и тоже 65
одно удовольствие 46
одно за другим 68
одно неверное движение 48
одно и то же 159
одно имя 18
одно слово 202
одно очко 16