English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ П ] / Победитель получает всё

Победитель получает всё Çeviri Portekizce

22 parallel translation
Победитель получает всё, приятель.
Quem ganhar leva tudo.
Победитель получает всё.
O vencedor ganha tudo.
Один раунд. Победитель получает всё.
Um combate, o vencedor ganha tudo.
Победитель получает ВСЁ.
O vencedor leva tudo.
Победитель получает всё.
O vencedor fica com o saque.
Победитель получает всё.
O vencedor ganha tudo. "
Победитель получает всё отданное другими. владелец берёт немного, конечно.
E quem ganhar leva tudo... depois do proprietário arrecadar um pouco, é claro.
И теперь мы начинаем игру один на один, осталось два участника, победитель получает всё.
E agora é o frente a frente, mano a mano, o vencedor leva tudo.
Победитель получает все.
Aqui, o vencedor fica com tudo.
Победитель получает все, чем заплатили за участие. И угощение Анаго-дон, сделанное и использованием любимых ингредиентов Эдо.
O vencedor ganha o valor das inscrições, e o prato é bolas de arroz com enguias coberto com o ingrediente secreto especifico das cozinhas de Edo.
Почему бы нам не сделать так - победитель получает все.
Porque não fazemos assim, o vencedor desta mão leva tudo?
Но это игра, в которой победитель получает все.
Mas neste jogo só um pode vencer.
Победитель получает все.
O vencedor leva o prémio todo.
Победитель получает все.
- O vencedor leva tudo.
Победитель получает все.
O vencedor leva tudo.
Один на один, победитель получает все.
Um contra um, o vencedor ganha tudo.
Победитель получает все!
Os despojos cabem aos vencedores, certo?
Победитель получает все?
O vencedor leva tudo?
Победитель получает всё.
O melhor combate de sempre.
"Победитель получает все" - так кажется.
"O vencedor fica com tudo."
Победитель получает... всё.
O vencedor leva tudo.
Мы играем, и победитель получает все.
Jogamos e o vencedor fica com tudo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]