Проснись же Çeviri Portekizce
37 parallel translation
Проснись, проснись же! Проснись, все в порядке.
Acorda, acorda.
Да проснись же, Соня!
Acorde, Sónia!
Петя, проснись же!
Pétia, acorda!
Проснись же!
Acorde!
Бромхилда, да проснись же!
Brunhilda, acorda!
Аня, проснись же.
Não. Anya! Anya, acorda!
Боже, проснись! Да проснись же!
Caramba, acorda!
Проснись же, Берман!
Vá lá, Berman!
Кэтрин, проснись же, немедленно!
Catherine, acorde, agora!
- Проснись же!
- Podes acordar?
Михаэла! Чёрт, да проснись же ты!
Merda, levanta-te!
Проснись же, Чиба-кун!
Acorde, Chiba!
Просыпайся, проснись же!
Acorda. Escuta-me. Eu menti-te.
Джек, проснись же.
Jack, tens de acordar.
Это немыслимо, проснись же!
Está uma confusão lá fora. Acorde.
Назад! - Да проснись же!
Acorda!
Проснись же!
Alisa, acorda!
Проснись же!
Acorda!
Блядь, да проснись же!
Acorda-me, porra.
Просыпайся! Проснись же!
Acorde!
- Ноа, проснись же!
- Noah, acorda. Vá.
Проснись! Не засыпай же.
Acorda!
Давай же, проснись.
Tens que despertar, rápido.
Ну же, Гарри, проснись!
Vá, Harry, acorda!
Сэнди, проснись! Да проснись же!
Sandy acorda!
Ну же, проснись.
Estamos em Daret.
Давай же, проснись.
Acorda.
Проснись же..
Acorda!
Проснись, проснись же!
Acorda.
Детка, проснись. Давай же.
Acorda querida.
Давай же, Лео. Проснись.
É óbvio que as pessoas que festejam a noite inteira... não se levantam cedo.
Проснись, сынок. Ну же, сынок, проснись.
Anda, acorda, filho!
Ну же, проснись!
Vamos, acorda!
Проснись. Давай же.
Vamos, acorda.
Да проснись же.
Acorda.
Давай же, проснись.
Vá, acorda.
Давай же, Баз, проснись.
Vá lá, Baz, acorda.
желтый 160
жёлтый 97
жены 99
жёны 28
жёстко 67
жестко 66
желаю счастья 32
желаю хорошо провести время 30
желаю вам счастья 21
желаю тебе удачи 30
жёлтый 97
жены 99
жёны 28
жёстко 67
жестко 66
желаю счастья 32
желаю хорошо провести время 30
желаю вам счастья 21
желаю тебе удачи 30
жесткий 24
женушка 17
женщина 4495
желаю удачи 321
жесткая 24
жене 59
жесткий диск 17
жена 916
желтая 23
жестоко 199
женушка 17
женщина 4495
желаю удачи 321
жесткая 24
жене 59
жесткий диск 17
жена 916
желтая 23
жестоко 199