Проходи сюда Çeviri Portekizce
21 parallel translation
Проходи сюда, дорогая.
Por aqui, querida.
Проходи сюда, Дженни.
Por aqui, Jenny.
Доктор, проходи сюда.
Doutor, por aqui, por aqui...
Проходи сюда.
Anda cá.
Проходи сюда.
Ficas ali.
Проходи сюда, ложись.
Vem deitar-te. A sério que estou bem.
Эм, проходи сюда.
Por aqui.
- Проходи сюда.
Acabou de chegar.
Хорошо, проходи сюда.
Está bem, vamos entrar para aqui.
Проходи сюда.
Chega aqui.
Пожалуйста, стой на месте, не проходи сюда и не открывай глаза.
Fica aí, por favor. Não desças e fecha os olhos.
Проходи сюда.
Por aqui.
Добро пожаловать, Рождество Проходи, садись сюда [Рассказчик] И тогда Гринч усльышал голоса, вьырастающие из-под снега :
Então o Grinch ouviu um som através da neve.
Проходи, сюда.
Por aqui.
Просто проходи вот сюда, садись.
Vem para aqui e senta-te.
- Проходи сюда.
- Aqui mesmo.
Не проходи мимо. Сюда. Иди сюда.
Não é por aí, é por aqui.
Проходи. Сюда.
Estamos aqui atrás.
Иди сюда, проходи.
Vem comigo.
Понимаю. Проходи сюда.
Entendi.
Ладно, проходи в центр площадки. – Сюда?
- Vem para o meio do carpete.
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда его 17
сюда смотри 27
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
проходите 2879
проход 40
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда его 17
сюда смотри 27
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
проходите 2879
проход 40
проходи 1819
проходит 38
проходите туда 16
проходите и садитесь 17
проходя мимо 33
проходите сюда 115
проходите внутрь 20
проходил мимо 24
прохожу 25
проходим 104
проходит 38
проходите туда 16
проходите и садитесь 17
проходя мимо 33
проходите сюда 115
проходите внутрь 20
проходил мимо 24
прохожу 25
проходим 104