Проще не бывает Çeviri Portekizce
19 parallel translation
И к тебе прийдёт хорошее настроение. - Проще не бывает.
-... e conseguir estar de bom humor?
Нет же, проще не бывает.
Duma simplicidade extrema!
Проще не бывает. Никаких проблем.
Este trabalho não é nada.
Супермаркет для садоводов. Проще не бывает.
Centro de jardinagem, fácil.
Проще не бывает.
Definitivamente, simples.
Видишь? Проще не бывает. и всё.
é tudo.
Ваше дело - проще не бывает.
Vocês têm uma missão muito simples.
Вымыть ложку - проще не бывает.
É o talher mais fácil de lavar.
Просто передал список нам, проще не бывает.
Simplesmente entregou-a logo.
Проще не бывает!
É simples.
Да брось, проще не бывает
Falas sério, essa é fácil.
Проще не бывает.
Isso vai ser canja.
Убей меня. Проще не бывает.
Mata-me, seria muito fácil.
Проще не бывает.
Fácil, fácil, chines-y.
О боже, проще же не бывает :
Seis números. Esta dura até ao Natal.
Проще, просто не бывает.
É simples e fácil.
Мать вашу, проще уже не бывает.
Fizemos estas jogadas muito simples.
Иногда бывает проще попросить прощения у Бога и не откладывать неизбежное.
Por vezes, é mais fácil pedir a Deus que nos perdoe do que prolongar o inevitável.
Проще не бывает!
Foi canja.
проще некуда 34
не бывает 89
бывает 962
бывает и хуже 49
бывает так 23
бывает иногда 21
бывает же 20
прощен 20
проще 120
прощения 49
не бывает 89
бывает 962
бывает и хуже 49
бывает так 23
бывает иногда 21
бывает же 20
прощен 20
проще 120
прощения 49