English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Р ] / Разбирайтесь сами

Разбирайтесь сами Çeviri Portekizce

27 parallel translation
Теперь разбирайтесь сами. Спасибо.
- A partir de agora, estão por vocês.
Разбирайтесь сами.
Sim, estás sozinha.
Я готов на все. - Разбирайтесь сами.
- Está por sua conta.
- Разбирайтесь сами.
- Descobre tu.
Разбирайтесь сами. Пока.
Resolvam as coisas entre vocês.
Если начали разбираться, разбирайтесь сами. Не отбирайте левой что передали правой.
Então, se estás a tratar disso, trata disso.
Разбирайтесь сами!
Vocês ficam por conta própria!
Разбирайтесь сами в своей песочнице.
Vocês vão ter de resolver as vossas diferenças no recreio.
Разбирайтесь сами.
Este caso é seu.
Теперь разбирайтесь сами.
A partir daqui, está nas vossas mãos.
Разбирайтесь сами.
Vocês, resolvam isso.
Разбирайтесь сами.
Resolvam as vossas questões.
Теперь разбирайтесь сами!
Agora é por vossa conta e risco!
Затеяли, и сами тут разбирайтесь.
Eu vou-me deitar, vou dormir.
Разбирайтесь сами.
Faça isso.
Разбирайтесь с ними сами.
Enfrente os terroristas sozinho.
Ѕольшой Ћебовски дал нам пустой чемодан, так что разбирайтесь с ним сами.
O Grande Lebowski deu-me uma mala vazia, por isso, entendam-se com ele.
Разбирайтесь с ними сами.
Tome conta deles.
Ладно, тогда сами разбирайтесь.
Pronto, então, vais ter de resolver isto sozinho.
Разбирайтесь с ФБР сами.
Isso é entre vocês e o FBI.
Разбирайтесь с ним сами.
Nem pensar. Está por sua conta.
Если выпадет от 11 до 20, сами разбирайтесь.
Se eu tirar entre 11 e 20, você fica por conta própria.
Но вы со всем этим лучше сами разбирайтесь.
Agradeço que me tenhas ajudado, mas têm de resolver isto por vocês mesmos.
Сами разбирайтесь.
- Não me vou envolver nisso.
А как же "сами разбирайтесь"?
O que aconteceu ao policiar-vos a vós mesmos?
Так что всё, вы тут сами разбирайтесь, парни, я пас.
Por isso, seja lá o que estiverem a procurar, estou fora.
Сами разбирайтесь между собой.
Resolvam isso entre vocês.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]