Рён Çeviri Portekizce
153 parallel translation
'рен макаронов! я его выведу.
- Tu, pila de esparguete.
Айрен, не волнуйтесь.
Irene, não se preocupe.
Премьерная серия сериала "Рен и Стимпи".
Ren Stimpy, "Sessão de estreia."
Доктор Сурмак Рен.
Dr. Surmak Ren.
Доктор Сурмак Рен, администратор Лвианского медицинского Центра.
Dr. Surmak Ren, administrador chefe do Complexo Médico de Ilvian
Я - доктор Сурмак Рен.
Aqui é o Dr. Surmak.
Это Рен и Стимпи.
É o "Ren e Stimpy".
" ы попул € рен у своих друзей, ты живешь прекрасной жизнью.
Es muito popular entre todos os teus amigos, ganhas bem...
'рен в сутане!
Palhaço travesti!
-'рен тебе!
Vá-se catar!
На тот момент, когда я знала о своих врагах меньше всего проще всех было найти О-Рен Ишии - первый номер в моём списке смерти.
No momento quando eu sabia o mínimo sobre os meus inimigos o primeiro nome na minha lista da morte O-Ren Ishii, foi o mais fácil de encontrar.
О-Рен Ишии, боевик отряда убийц "Смертоносные гадюки".
O-Ren Ishii, membro do Esquadrão de Assassinos Víbora Mortal. Codinome :
Глава третья "ИСТОРИЯ О-РЕН"
CAPÍTULO TRÊS A origem de O-Ren.
О-Рен Ишии родилась на американской военной базе в Токио.
O-Ren Ishii nasceu em uma base militar Americana em Tóquio, Japão.
Когда последний меч был вложен в ножны победу праздновала О-Рен Ишии и её клан "Восемьдесят Восемь бешеных".
Quando a espada final foi feita... Foi O-Ren Ishii e sua poderosa companhia os 88 Loucos, que provaram a vitória.
Красотка в костюме злодея из Стар Трека по правую руку от своей госпожи личный адвокат О-Рен Ишии, её лучшая подруга и первый заместитель.
A bela senhorita à direita de O-Ren que se veste como se fosse uma vilã de "Jornada nas Estrelas," ... é advogada de O-Ren, melhor amiga, e segunda tenente.
Юная девушка в костюме школьницы, личный телохранитель О-Рен семнадцатилетняя Гого Юбари.
A jovem no uniforme de garota escolar é a guarda-costas pessoal de O-Ren, Gogo Yubari, de 17 anos.
Лысого человека в чёрном костюме и маске мистера Х зовут Джонни Мо. Он возглавляет личную армию О-Рен, "Восемьдесят восемь бешеных".
O careca de terno preto e máscara de Kato é Johnny Mo o principal general do exército pessoal de O-Ren, o 88 Loucos.
Тема национальности и происхождения О-Рен встала на общем совете только раз.
O assunto do sangue de O-Ren e nacionalidade surgiu antes do conselho somente uma vez.
В тот вечер, когда О-Рен взяла в свои руки власть над преступным миром.
A noite na qual O-Ren assumiu o poder do conselho do crime.
О-Рен Ишии!
O-Ren Ishii!
Ну что, О-Рен, остались ещё подручные, чтобы мне их убить?
Então, O-Ren, algum outro subordinado para eu matar?
И я хочу, чтобы они все знали... что скоро их всех постигнет участь О-Рен.
E quero que todos eles saibam que em breve todos estarão tão mortos como O-Ren.
Рен огорчен.
O Wren ( arquitecto ) está aborrecido.
я попул € рен.
Sou um tipo popular!
"Я не могу поверить как сильно отличется Рен Мар от Аггрестика."
"Não consigo acreditar o quão diferente é Ren Mar de Agrestic,"
Вы сможете доставить подарок в Рен Мар сегодня?
Conseguem fazer a entrega em Ren Mar, esta noite?
Мы едем в Рен Мар.
Vamos para Ren Mar.
"В Рен Маре полно пляжных наци."
"Ren Mar está cheia de nazis de praia."
Рен Мар.
Ren Mar.
ээ... не в Рен Мар?
Ren Mar?
- Ола. - Вы, ребята, случайно не в Рен Мар?
Vocês estão a caminho de...
Мэн-мэн-кин-рен?
"Mang-mang kin ren"?
'рен с тобой, если думаешь, € это сам сочинил.
Vai para o inferno se achas que inventei isso.
я посещал еврейский общинный центр в Рен Маре и там участвовал в боях на лазерный мечах
Fui campeão de Ren Mar... em combate de sabres de luz,
'рен с ним, сейчас сделаю вам кофе.
Merda, posso dar-lhes café.
Хватит тебе, Рен.
- Ora, Renai!
Что-то, что случилось с Рен - правда
O que está a acontecer à Renai é real.
Спасибо, Рен.
Obrigado, Renn.
На вечере у леди Рен был сэр Энтони Страллан. Он спрашивал о тебе.
Sir Anthony Strallan estava na festa de Lady Wren e perguntou por si.
Сайлас, поехали в Рен-Мар.
Silas, vai para Renmar.
Я нахожусь по адресу Авалон, 124, в Рен-Маре.
Estou no 124 em Abalone Way, Renmar.
Я прошу тебя, как твоя мать, которая хочет, чтобы ты остался жив, никогда не возвращайся в Рен Мар или куда-нибудь в Сан-Диего, или в Мексику, возможно, в Лос-Анджелес тоже не стоит.
Vou pedir-te, como tua mãe, que quer vivas, para não voltares mais a Ren Mar ou a nenhuma parte, na verdade, da área de San Diego, ou México, provavelmente nem Los Angeles.
я был дико попул € рен!
Eu era muito popular!
Ѕобы, капуста, потроха'рен, хвосты и требуха
Sopa de pedra com mioleira, Papas de milho aqui à mão, Ranhoca tostada
Это Рен?
- É o Wren?
Рен?
- O Wren?
Ётот — и-гейм попул € рен?
- Este C-game é famoso?
Подожди, это не Йен. Это Рен?
- Esperem, aquele não é o Ian.
Итак.. Рен и Мелисса?
- Então, o Wren e a Melissa?
Рен, ты поможешь мне найти Йена или нет?
Wren, ajudas-me a encontrar o Ian ou não?