Суперклей Çeviri Portekizce
21 parallel translation
- Суперклей.
- Supercola. - Confere.
Послушайте, мне нужен суперклей и виски.
Preciso que me traga cola e um pouco de whisky, ok?
Все говорят, что семейный ужин типа как суперклей.
Todos os estudos apontam como os jantares... familiares funcionam para unir a família.
Какого черта здесь поможет суперклей?
- Que porcaria pensa que vamos fazer com "super colar"? Cala a boca!
Подменил бы твою смазку на суперклей.
Trocar o teu lubrificante por SuperCola.
Даже не хочу слышать варианты ответа. Нас соединяет "Суперклей".
Nem preciso de ouvir as opções vou apostar na UHU.
Лори приклеила зуб на суперклей.
A Laurie arranjou o dente partido com super cola! "
Суперклей.
Cola.
Суперклей на кончиках пальцев? Прозрачный скотч?
Fita-cola invisível?
Люди уважают меня. Но вы мечтали быть профессиональным боулером, и достигли бы этого, если бы Джефф Фаулер не залил суперклей в ваш шар. Да.
As pessoas respeitam-me.
√ де суперклей?
Onde está a super cola.
На пальцах суперклей.
Super cola na ponta dos dedos.
- Суперклей.
- Super cola.
Ты можешь взять мой суперклей.
Podes usar a minha cola.
Дай мне чертов суперклей, Карли.
Dá-me essa cola, Carley.
И суперклей.
E super cola.
- Да, суперклей.
- Sim, super cola.
Когда суперклей начнет испаряться, пары покажут нам все отпечатки пальцев, которые выжили в воде.
Quando a super cola ferver, os vapores revelarão as impressões digitais que sobreviveram à submersão no ribeiro.
Посадил на суперклей палец от солдатика G.I.Joe.
Tirei um dedo de um G.I. Joe e coloquei-o com super-cola.
Суперклей?
- "Super cola"?
Суперклей и липкая лента?
É isso que quer dizer?
супергёрл 116
супергерл 68
супер 2885
суперзвезда 106
супермаркет 39
супермен 159
супергерой 87
супер круто 20
супер майк 21
супергерои 29
супергерл 68
супер 2885
суперзвезда 106
супермаркет 39
супермен 159
супергерой 87
супер круто 20
супер майк 21
супергерои 29