Таковы правила игры Çeviri Portekizce
19 parallel translation
Как вы и говорили, таковы правила игры.
Como disse, é assim que o jogo é jogado
Именно таковы правила игры, не правда ли?
É assim que eles jogam, não é?
Таковы правила игры.
São as regras do jogo.
Таковы правила игры.
É assim que funciona.
Не будь столь наивна, Морган. Таковы правила игры.
Não sejas tão ingênua, Morgan.
Таковы правила игры.
É assim que se joga o jogo.
Таковы правила игры, Морган.
Isto é como se joga o jogo, Morgan.
Но таковы правила игры.
O jogo é assim.
Я не уйду. Джун, таковы правила игры.
Estas são as regras do jogo.
Выписки по банковским счетам, рецепты, которые выписывали вам врачи. Таковы правила игры.
O seu lixo, o seu voice-mail, extractos bancários, históricos médicos, vale tudo.
Таковы правила игры.
E é como o jogo se joga.
Мне тоже это не нравится, но таковы правила игры.
Eu também não gosto, mas a ordem foi essa.
- Я не знаю. Таковы правила игры.
Não sei, é coisa do jogo.
- Что же, таковы правила игры.
Nós conhecemos as regras das ruas desde miúdos.
Однако, я не верю в судьбу. Правила этой игры таковы, что судьбу нужно брать в свои руки.
A regra deste jogo é tomar o destino nas nossas próprias mãos.
Но таковы правила карточной игры.
Mas estas são as regras do jogo.
Таковы правила игры.
É o nome do jogo.
таковы правила 264
игры престолов 36
игры разума 30
игры 224
игры закончились 31
игры кончились 35
такова жизнь 359
такова судьба 24
таков был план 107
таков 24
игры престолов 36
игры разума 30
игры 224
игры закончились 31
игры кончились 35
такова жизнь 359
такова судьба 24
таков был план 107
таков 24
такова реальность 36
такова сделка 23
таковы условия 20
таков мой план 27
такова традиция 18
таковы мои условия 19
такова процедура 20
таков порядок 39
таков приказ 24
таков твой план 30
такова сделка 23
таковы условия 20
таков мой план 27
такова традиция 18
таковы мои условия 19
такова процедура 20
таков порядок 39
таков приказ 24
таков твой план 30
такова цена 29
таковы факты 16
таков и сын 26
таков закон 144
таков был уговор 45
таков протокол 21
таков план 140
таков уговор 33
таковы факты 16
таков и сын 26
таков закон 144
таков был уговор 45
таков протокол 21
таков план 140
таков уговор 33