Точно сказано Çeviri Portekizce
23 parallel translation
Точно сказано.
Que pontaria...
- Вот это точно сказано!
Sem duvida.
Точно сказано, Брайен.
Sei exactamente o que queres dizer, Brian.
Чертовски точно сказано
Como vingança, digo eu.
"Ебать.. в фильмах.." точно сказано.
Filmes e merdas. É isso.
Точно сказано.
Seria uma palavra para o descrever.
Точно сказано.
Tens razão.
Точно сказано... его голова как раз на этом уровне.
- Bem visto, é onde tem a cabeça.
Но точно сказано.
Mas preciso.
Точно сказано. Заранее извиняюсь.
Finalmente descobri porque és tão familiar, Zed.
- Да, точно сказано.
Uma boa definição para ela.
Точно сказано, Линн.
Bem colocado, Lynn.
Я сделал все точно, как сказано в письме.
Fiz exactamente o que a carta dizia.
- Точно сказано!
Falou e disse.
Точно сказано!
E é.
Точно сказано!
- Luxuriante!
Кирби пришел сюда, чтобы убить Еву, точно как это сказано в пергаментах, но у него не было ожога.
- O Kirby veio cá para matar a Eve, tal como está dito no pergaminho, mas ele não tinha uma queimadura.
Точно сказано.
- Concordo.
Вы не помните точно, что было сказано?
Lembra-se o que é que ela lhe disse?
И у вас не осталось документов, где сказано, кто его послал? Нет, мэм, точно нет.
- E não tem nada a dizer quem a mandou?
Это ещё слабо сказано. Точно.
- Isso é um grande eufemismo.
Точно сказано.
Boa observação.
Точно, но тут сказано, что должно быть 84 записи, по одной в неделю, но в системе их только 83.
Sim, mas aqui diz que deviam ser 84 cadernos, um por semana, mas só estão 83 no sistema.
сказано 163
точно 30151
точно не могу сказать 16
точно не знаю 355
точное время 30
точно нет 261
точно так 164
точно в цель 21
точно уверен 21
точно не скажу 22
точно 30151
точно не могу сказать 16
точно не знаю 355
точное время 30
точно нет 261
точно так 164
точно в цель 21
точно уверен 21
точно не скажу 22
точно так же 355
точно подмечено 62
точно в 19
точно не я 42
точно также 80
точно такой же 60
точность 33
точно по расписанию 27
точно такая же 30
точно она 23
точно подмечено 62
точно в 19
точно не я 42
точно также 80
точно такой же 60
точность 33
точно по расписанию 27
точно такая же 30
точно она 23