English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Э ] / Это будет грандиозно

Это будет грандиозно Çeviri Portekizce

9 parallel translation
Что вы думаете? По-моему, это будет грандиозно. "
Na televisão, mostram detergentes que tiram manchas de sangue.
Это будет грандиозно!
Este número vai ser de arrasar!
Я не могу дождаться, чтобы увидеть ее лицо, когда Саттон победит. - Это будет грандиозно. - Ага.
Mal posso esperar para ver a cara dela quando a Sutton ganhar.
Это будет грандиозно! Как взрыв сверхновой – вот как я хочу уйти.
Tem de ser épico, tem de ser como uma supernova.
Ну, мой адвокат сейчас проверяет предложение, но, если все удастся, это будет грандиозно, Энджи.
Um advogado está a avaliar a oferta. Se for, isto pode ser enorme, Angie.
Это будет грандиозно!
Vai ser épico!
Это будет грандиозно.
- Vai ser épico.
Разумеется, это не так грандиозно,.. ... как ваша больница Джона Хопкинса. Но она будет устроена с любовью.
Claro que não é tão impressionante como o seu'São John Hopkins, mas... será feito com amor.
Слушай, я же говорил тебе, что это будет грандиозно?
Estás a falar a sério?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]