Я сам найду выход Çeviri Portekizce
23 parallel translation
Я сам найду выход. Мы еще поговорим.
Não é preciso acompanhar-me.
Я сам найду выход.
Eu sai-o sozinho.
Я сам найду выход.
Eu vou-me embora.
Я сам найду выход.
Vou andando.
Я сам найду выход.
Chetwode-Talbot. Saio sozinho.
Не волнуйся. Я сам найду выход.
Não te preocupes, conheço a saída.
Я сам найду выход.
- Eu saio sozinho.
Я сам найду выход.
Eu saio sozinho.
Я сам найду выход.
Pode deixar que sei a saída.
- Я сам найду выход.
- Eu saio sozinho.
Я сам найду выход. Завтра в 9 утра, господин Президент.
Amanhã, 9h, Sr. Presidente.
Я сам найду выход.
Saio sozinho.
– Я сам найду выход.
Eu sei onde é a saída.
Я сам найду выход.
Eu próprio encontrarei a saída.
Я сам найду выход.
Eu encontro a saída.
Я сам найду выход.
Não precisa de me acompanhar à saída.
Я найду выход сам.
Eu encontro a saída.
Выход я найду сам.
Eu encontro a saída.
Выход я найду сам.
Sei onde fica a saída.
Я сам как-нибудь выход найду, спасибо.
Saio sozinho, obrigado.
Я найду выход сам.
Vou retirar-me.
Я найду выход сам.
Eu sei o caminho. Obrigado.
я сам все сделаю 38
я сам всё сделаю 32
я сама 720
я сам не знаю 83
я сама все сделаю 19
я сама не знаю 43
я сам 1014
я сам сделаю 31
я сама знаю 25
я сам по себе 58
я сам всё сделаю 32
я сама 720
я сам не знаю 83
я сама все сделаю 19
я сама не знаю 43
я сам 1014
я сам сделаю 31
я сама знаю 25
я сам по себе 58