English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ A ] / Aşağıda neler oluyor

Aşağıda neler oluyor Çeviri İngilizce

120 parallel translation
Mary, aşağıda neler oluyor?
( Finn ) Mary, what's going on down there?
- Aşağıda neler oluyor?
- What happens down there?
Aşağıda neler oluyor, Pop?
What's happening downstairs, Pop?
- Aşağıda neler oluyor, Labiche?
- What's going on down there, Labiche?
Aşağıda neler oluyor?
What's going on down there?
- Aşağıda neler oluyor?
- What's going on down there?
Aşağıda neler oluyor?
What is that? What's down there?
Aşağıda neler oluyor?
- By next week? Hey, what's going on down here?
Alfa. Aşağıda neler oluyor?
Alpha. what's happening to you down there?
Aşağıda neler oluyor böyle?
What the hell is going on down there?
- Aşağıda neler oluyor?
- What's happening down there?
Aşağıda neler oluyor?
What is going on down there?
Pekala, üst taraflarda pek bir şey olmuyor bakalım aşağıda neler oluyor.
There's not much riding upstairs, but downstairs is what counts.
Lanet olası aşağıda neler oluyor?
Hey, what the fuck is going on down here?
- Aşağıda neler oluyor? Anlaşıldı.
- What's going on down there?
- Geordi, aşağıda neler oluyor?
- Geordi, what's going on?
- Bakayım aşağıda neler oluyor?
- What's going on down there?
Homer, aşağıda neler oluyor?
Homer, what's going on down there?
Aşağıda neler oluyor? Nükleer savaş mı çıktı?
What are they doing down there, having nuclear war?
- Aşağıda neler oluyor?
What's goin'on down there?
Janeway'den Torres'e Aşağıda neler oluyor?
- What's going on?
Yukarıdayken aşağıda neler oluyor bilmiyorum.
I can't see from up there.
Aşağıda neler oluyor?
What the hell's going on down there?
Aşağıda neler oluyor?
What is going on down here?
Aşağıda neler oluyor?
( voice cracks ) : What's going on down there?
Orada aşağıda neler oluyor merak ediyorum.
Looks like there's something underground.
Eğer gitme zamanına kadar herhangi bir çözüm bulamazsam, o zaman sen ve ben kendi başımıza buradan ayrılmak zorunda kalacağız. Ya Zhaan? Dinle, aşağıda neler oluyor?
His friends save him, but during most of the second season they have no idea that the chip is in his head, slowly taking over his brain,... and most charming personality.
Dinle, aşağıda neler oluyor?
Listen, what is going on down there?
Amiral, aşağıda neler oluyor?
Admiral, what's going on down there?
Aşağıda neler oluyor?
What's happening down there?
- Aşağıda neler oluyor?
WESLEY : What's going on down here?
Bakalım aşağıda neler oluyor.
Let's see what's going on down here, shall we?
Rick, aşağıda neler oluyor?
Rick, what's going on down there?
Aşağıda neler oluyor?
- What's happening downstairs?
Aşağıda neler oluyor tanrı aşkına?
What's happening? What the hell is going on down here?
Aşağıda neler oluyor Siz iyi misiniz?
What's going on down there? Are you okay?
Kargo bölmesi, aşağıda neler oluyor?
Cargo hold, what's happening down there?
Aşağıda neler oluyor?
Hey, what's going on down there?
Aşağıda neler oluyor Obersturmführer?
What's going on down there?
- Canım, aşağıda neler oluyor?
- Honey, what's going on down there?
- Aşağıda neler oluyor?
- What's going on down here?
Aşağıda neler oluyor?
He's - he's... oh, my God. What is going on down there?
Neler oluyor aşağıda?
What devils is it happening there below?
Neler oluyor aşağıda?
what beams is it spending here?
Aşağıda neler oluyor acaba?
What is going on downstairs?
Neler oluyor aşağıda?
What's going on down there?
Neler oluyor aşağıda?
What the hell's going on down there?
Neler oluyor aşağıda?
- Our weapons are totally ineffective!
Aşağıda neler oluyor?
- What the hell's going on?
Hey neler oluyor aşağıda?
Hey, what's happening down there?
Neler oluyor aşağıda?
What's goin'on down there? What's happening?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]