Bana yardım edecek misin Çeviri İngilizce
545 parallel translation
Dışarı çıkıp elbise bulmamda bana yardım edecek misin yoksa gelip seni zorla mı alayım?
Will you come out and help me find some clothes or must I come in and get you?
- Charlie, bana yardım edecek misin?
Charlie, will you help me?
Bana yardım edecek misin?
Will you help me?
- Bana yardım edecek misin?
- You help me?
Kaçıp doktora gitmem için bana yardım edecek misin?
You'll see that I get away all right, see that I get to a doc?
Bana yardım edecek misin?
Hey. Gonna have to help me.
- Bana yardım edecek misin?
- Will you help me?
Bana yardım edecek misin?
You feel like helping me a bit with this?
- Bana yardım edecek misin, etmeyecek misin?
- Stone, are you going to help me or not?
More, bana yardım edecek misin?
More, are you going to help me?
Bana yardım edecek misin etmeyecek misin?
Are you gonna help me or not?
Bana yardım edecek misin lütfen?
Will you help me please?
Şimdi bana yardım edecek misin?
Now will you help me?
Bana yardım edecek misin?
You gonna help me or not?
Boomer zırvalamayı kesip bana yardım edecek misin?
Will you cut the felgercarb and give me a hand?
Bana yardım edecek misin?
Won't you please help me?
- Bana yardım edecek misin?
Will you help me?
Bana yardım edecek misin?
Are you gonna help me?
- Hikayeyi kurtarmam için bana yardım edecek misin?
- Want to help me cover the story? - All right.
Bana yardım edecek misin Cobra?
Will you help me, Cobra?
Buna rağmen bana yardım edecek misin?
Then you're going to help me?
- Bana yardım edecek misin etmeyecek misin?
- Are you gonna help me or not? - All right.
Öyleyse, bana yardım edecek misin?
Well, will you help me?
- Bana yardım edecek misin?
You will help me. - No!
Tabi ki. Bana yardım edecek misin sen?
Of course, will you give me a hand here?
- Emmett, bana yardım edecek misin?
- Emmett, can't you help me?
Şimdi, bana yardım edecek misin?
Can you help me now?
Bana yardım edecek misin peki?
Now, will you help me?
Bana yardım edecek misin?
Are you going to help me with him?
- Bana yardım edecek misin, peder?
- Will you help me, Father?
Bana yardım edecek misin, etmeyecek misin, Mac?
Are you gonna give me a hand, Mac, or not?
- Burda bana yardım edecek misin?
- You're gonna help me out here?
- Bana yardım edecek misin?
- Wanna give me a hand?
Ne? Bana yardım edecek misin sen?
Are you gonna help me here or what?
- Bana yardım edecek misin?
- Brother, will you help me? Yes!
- Bana yardım edecek misin?
- You want me to get it myself?
Şimdi bana yardım edecek misin?
- Now are you willing to help me?
Bana yardım edecek misin?
Will You... Will You Help Me?
Bana yardım edecek misin?
I'm like a brother to you. You should help me.
Hadi, bana yardım edecek misin?
Come on, will you help me?
Beraber olduğumuzu biliyorsun... bu sefer bana yardım edecek misin?
You know we're meant to be together... so how about getting me through it this time?
Bana yardım edecek misin?
Will you help me, please?
Şimdi bana yardım edecek misin?
Now, will you help me?
Bana yardım edecek misin, etmeyecek misin?
Are you gonna help me or not?
- Bana yardım edecek misin?
- Are you gonna help me?
Bana yardım edecek misin?
- Will you help me?
Bana yardım edecek misin?
Are you gonna help me or not?
Jane. Bana yine yardım edecek misin?
Jane, will you watch with me again?
Bana gerçekten yardım edecek misin?
Will you really help me?
- Bana bavulları açmada yardım edecek misin?
- Give me a hand unpacking?
Pete, bana bu konuda yardım edecek misin?
Pete, you wanna help me on this?
bana yardım edecek misiniz 19
bana yardım et 686
bana yardım eder misin 113
bana yardım eder misiniz 34
bana yardım edebilir misin 55
bana yardım edin 233
bana yardım edebilir misiniz 24
bana yardım etmelisin 207
bana yardım etmeni istiyorum 22
bana yardım edebilirsin 27
bana yardım et 686
bana yardım eder misin 113
bana yardım eder misiniz 34
bana yardım edebilir misin 55
bana yardım edin 233
bana yardım edebilir misiniz 24
bana yardım etmelisin 207
bana yardım etmeni istiyorum 22
bana yardım edebilirsin 27
bana yardım edersen 16
bana yardım etti 16
bana yardım etmek zorundasın 21
bana yardım edeceksin 28
bana yardım etmelisiniz 55
yardım edecek misin 42
bana bunu yapma 64
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana yardım etti 16
bana yardım etmek zorundasın 21
bana yardım edeceksin 28
bana yardım etmelisiniz 55
yardım edecek misin 42
bana bunu yapma 64
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana öyle bakma 161
bana bak 1395
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana öyle bakma 161
bana bak 1395
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38