Ben de öyle umuyorum Çeviri İngilizce
180 parallel translation
- Ben de öyle umuyorum.
- I hope so too.
- Ben de öyle umuyorum!
- I hope so too!
Ben de öyle umuyorum.
I certainly hope so.
Ben de öyle umuyorum, yoksa müstakbel akrabalarıma karşı büyük bir utanç içinde olacağım.
I hope so too, otherwise I'd be in the most embarrassing position... as far as my future in-laws are concerned.
Ben de öyle umuyorum.
I hope so too.
Ben de öyle umuyorum.
I'm hoping, too.
Ben de öyle umuyorum.
I hope so, too
- Ben de öyle umuyorum.
- I sure hope so.
Ben de öyle umuyorum.
I hope so, too.
Ben de öyle umuyorum.
So do I.
Ben de öyle umuyorum.
- That's it.
Ben de öyle umuyorum.
Well, I certainly hope so.
Ben de öyle umuyorum. Ama...
- Yes, I hope so.
Ben de öyle umuyorum Red.
So do I, Red.
Ben de öyle umuyorum.
These were my wishes too.
Ben de öyle umuyorum.
I would like to think so.
- Ben de öyle umuyorum.
- I certainly hope so.
Ben de öyle umuyorum.
I sure hope so.
Evet, ben de öyle umuyorum.
YES, I HOPE SO, TOO.
Ben de öyle umuyorum.
I was hoping you might.
Ben de öyle umuyorum, Christy.
Yes, I hope to see you again, Christy,
Ben de öyle umuyorum.
I'd expect so.
Ben de öyle umuyorum.
Well, I hope so, too.
Ben de öyle umuyorum doktor.
So do I, doctor.
Teşekkürler, Hedril. Ben de öyle umuyorum.
Thank you, Hedril.
Ben de öyle umuyorum.
I sure hope I don't end up like you.
- Ben de öyle umuyorum.
- I'm kind of hoping that myself.
- Ben de öyle umuyorum.
That is also my hope.
Ben de öyle umuyorum.
I'll hold you to that.
- Ben de öyle umuyorum.
- Me too.
Ben de öyle umuyorum. Çünkü bunu sana hiç yaptı mı?
Well, I should hope so, because what did he ever do to you?
Ben de öyle umuyorum.
- Well, I certainly hope so.
Yani, ben de öyle umuyorum.
I mean, I hope so.
Ben de öyle umuyorum!
Congratulations congratulations
- Ben de öyle umuyorum!
- I should hope not!
Ben de öyle umuyorum Bay Rivers
I hope not Mr. Rivers.
Ben de öyle umuyorum.
Oh, I hope so.
- Ben de öyle umuyorum, Grace.
- I can only hope, Grace.
ben de öyle umuyorum, kardeşim.
I hope so, sister.
Warren'ın iyiliği için umarım katile aittir. Ben de öyle umuyorum.
Well, for Warren's sake, I hope it was the murderer.
- Ben de öyle umuyorum.
I was wondering about that.
Ben de öyle umuyorum. Yarın görev günü.
- Tomorrow's a duty day.
Ben de öyle umuyorum.
I hope he did, too.
Ben de öyle umuyorum.
I hope so.
- Ben de öyle umuyorum.
- I hope not.
- Öyle umuyorum. - Ben de.
- Well, here's hoping.
Eğer bayan Hess çocuğun tiyatroya gidecek kadar iyi olduğunu düşünüyorsa Ben de, öyle olduğunu umuyorum.
If Frau Hoess thinks she's well enough to go to a matinee, then I expect she's well enough to go to a matinee!
Ben de öyle olmasını umuyorum.
I sincerely hope so.
Ben de öyle olmasını umuyorum.
I hope so, too.
Ben de içtenlikle öyle olmasını umuyorum, Bay Heywood.
I sincerely hope not, Mr Heywood.
- Ben de öyle umuyorum.
- I hope not too.
ben de seni seviyorum 508
ben de seni özledim 83
ben de seni 212
ben de memnun oldum 71
ben de 4552
ben de istiyorum 74
ben de öyle 1115
ben de senin 21
ben de gidiyorum 77
ben de seninkini 17
ben de seni özledim 83
ben de seni 212
ben de memnun oldum 71
ben de 4552
ben de istiyorum 74
ben de öyle 1115
ben de senin 21
ben de gidiyorum 77
ben de seninkini 17