Biraz ister misin Çeviri İngilizce
4,180 parallel translation
Biraz ister misin?
Care for some berries?
- Sen de biraz ister misin?
Do you want some, too?
Biraz ister misin?
Huh? Want a little treat?
Bundan biraz ister misin?
Mm. Dudes, you want some of this?
Biraz ister misin?
- Wow... this is really good! - Want some?
- Biraz ister misin?
- You want some?
Hocam, biraz ister misin?
Teacher, do you want some?
Biraz ister misin?
Yeah. You want some?
Biraz ister misin?
Now you want some?
Biraz ister misin?
Want some?
Biraz limonlu çay ister misin?
You want some lime tea?
Biraz yemek ister misin?
Do you need some food?
Ve "Biraz çay ister misin?" dedi.
She said, "Would you like some tea?"
Biraz para kazanmak ister misin?
You want to make some money?
Biraz çay ister misin?
Do you want some tea?
Şeyden önce biraz manzara izlemek ister misin?
Do you want to check out some scenery before we...
Peki, bizim gidip birini bularak biraz ilaç getirmemizi ister misin?
So, do you want us to go get somebody and send them back with some medicine?
- Missy, biraz yürüyüş yapmak ister misin?
Missy, would you like to take a walk?
- Biraz çay ister misin?
Want some tea?
Beni biraz zorlayan birisini bulmalıyım, bu yüzden benimle bu akşam yemeğe çıkmak ister misin diye soracaktım?
I need to find somebody who challenges me a little bit, which is why I was wondering if you might be free for dinner tonight?
- Biraz araştırmamı ister misin?
Want me to look into it some more?
Biraz çorba ister misin?
Want some soup rice.
Biraz uzanmak ister misin?
Well, would you like to lie down?
- Biraz hindi ister misin?
Mm-hmm. - You want some turkey?
Onu biraz daha takip etmek ister misin?
Do you want to follow her around some more?
Benimle yuvarlanmayı ister misin, biraz yemek kapıp, dünyaya hükmetmeyi?
- Hey, honey. You wanna roll with me, grab some lunch, rule the world?
Biraz da sen ister misin?
You want some?
Biraz daha kahve ister misin Şerif?
More coffee, Chief?
Biraz limonata ister misin?
Would you like some lemonade?
Biraz su ister misin?
Do you want some water?
- Biraz benim sürmemi ister misin? - Hayır, neredeyse geldik.
- Do you want me to drive for a while?
Hadi, yukarı gelip biraz SVU izlemek ister misin?
Come on, want to come upstairs and watch some SVU?
O şeyi kaldırıp biraz konuşmak ister misin?
Want to safety that thing, talk a little bit or what?
Şişlik için, biraz donmuş bezelye ister misin?
Do you want some frozen peas for the swelling?
Üzerine biraz petrol dökmek ister misin Kingsley?
Would you like some oil on it, Kingsley?
Oregon evde değil, yani biraz kol ister misin?
Oregon's not home so you can have her... arm!
Beklerken biraz matematik problemi yapmak ister misin?
Want to do some math problems while we wait?
- Biraz daha kahve ister misin?
Can I get you some more coffee?
Biraz kahve ister misin?
You want some coffee?
Biraz çilek ister misin? Çiftçiler marketinden taze aldım.
Do you want some berries?
Biraz daha sürmemi ister misin?
Want me to rub it somewhere else?
Biraz çorba yapmamı ister misin?
Want me to make some soup?
Biraz su ister misin?
You want some fresh water?
İster misin biraz?
Do you want some?
Biraz yürümek ister misin?
Do you want to walk for a bit?
Biraz hava alıp, vejeteryan arkadaşlar edinmek ister misin?
You want to take off, grab some vegan fries?
- Biraz şarap ister misin?
You want some more wine?
Biraz tavuk ister misin?
Would you prefer some chicken?
Çakma polislerin dikkati dağınıkken biraz şeker çalmak ister misin?
You want to go steal some candy while the fake cops are distracted?
Biraz daha rahatlamak ister misin?
You good for a few moments?
Biraz daha peynir ister misin Aziz?
More manchego, Aziz?
biraz ister misiniz 22
ister misin 572
ister misiniz 95
misin 24
mısın 19
biraz 988
birazcık 224
birazdan 150
biraz yorgunum 69
birazdan geliyorum 76
ister misin 572
ister misiniz 95
misin 24
mısın 19
biraz 988
birazcık 224
birazdan 150
biraz yorgunum 69
birazdan geliyorum 76
biraz uyu 104
biraz daha 472
biraz daha iyiyim 16
biraz sonra 59
biraz daha var 16
biraz dinlen 152
birazdan görüşürüz 75
biraz daha dayan 42
biraz bekle 203
biraz daha kal 33
biraz daha 472
biraz daha iyiyim 16
biraz sonra 59
biraz daha var 16
biraz dinlen 152
birazdan görüşürüz 75
biraz daha dayan 42
biraz bekle 203
biraz daha kal 33