English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ D ] / Daha sonra görüşürüz

Daha sonra görüşürüz Çeviri İngilizce

490 parallel translation
Daha sonra görüşürüz.
- I'll see you a little later. - I say!
- O zaman daha sonra görüşürüz, bayım.
- See you later then, sir.
Git haydi şekerim, daha sonra görüşürüz.
Go on, chéri. We'll all meet later.
Daha sonra görüşürüz.
See ya later.
Kasiyere bir şey söyleyeceğim. Daha sonra görüşürüz bayım.
See us another day, Mr. Potter.
Belki daha sonra görüşürüz.
Maybe I can see you later.
- Daha sonra görüşürüz.
- I'll see you later.
Daha sonra görüşürüz, Ricardo.
I'll be seeing you, Ricardo.
Daha sonra görüşürüz.
Well, see you later, Hughson.
- Daha sonra görüşürüz.
He's great. I'll see you later.
- Şimdi işlerim var Bay Blair daha sonra görüşürüz..
I'll give you some time to get settled.
Daha sonra görüşürüz Martha.
See you later, Martha.
Güzel. Daha sonra görüşürüz.
Well, I'll see you folks around.
Hanımefendi, kimliğinizi gönderiyorum... daha sonra görüşürüz.
Miss, I'll return your I.D. if we can rendezvous later.
Gez, daha sonra görüşürüz.
Go, we'll see each other later.
Daha sonra görüşürüz.
Until later, then.
Peki, ben de gideceğim. Daha sonra görüşürüz.
Well, see you later.
Daha sonra görüşürüz, Bertrand.
Good-bye, Bertrand.
Daha sonra görüşürüz çocuklar.
I'll see you later, kids.
Daha sonra görüşürüz.
We'll see you all later.
Pekala, hayatım, daha sonra görüşürüz.
Okay, honey, I'll see you later.
İyi şanslar. Daha sonra görüşürüz. Geberip gidin.
Good luck See you all later Drop dead.
Senle daha sonra görüşürüz.
I'll see you later.
Daha sonra görüşürüz
I will see you off
Daha sonra görüşürüz.
See you later.
Daha sonra görüşürüz.
Maybe I'll catch you later.
Daha sonra görüşürüz, tamam?
See you later, okay?
Belki daha sonra görüşürüz. Bataklıkta bir yerde.
Perhaps we'll meet later, somewhere in the marsh?
Daha sonra görüşürüz, tamam mı?
Now, listen, I'll see you all later, okay?
038, üsse dönüyor. Daha sonra görüşürüz beyler.
0-3-8 returning to base.
Daha sonra görüşürüz.
I'll see you sometime.
- Daha sonra görüşürüz. Hadi Judy.
- We'll see you later.
Pekala, daha sonra görüşürüz Gregory, tamam mı?
Well, I'll see you later, Gregory, OK?
Pekala, daha sonra görüşürüz o halde.
Well, maybe I can see you later on.
- Daha sonra görüşürüz çocuklar, tamam mı?
- I'll see you guys later, right?
Daha sonra görüşürüz, tamam mı?
We'll talk later, all right?
Daha sonra görüşürüz değil mi?
We'll see you later, huh?
Daha sonra görüşürüz, hoca.
See you later, teach.
Pekala daha sonra görüşürüz.
All right, I'll see you later.
- Daha sonra görüşürüz, Mary.
I'll see you later, Mary.
Sizinle daha sonra otelde görüşürüz.
I'll see you at the hotel later
Daha sonra tekrar görüşürüz.
We'll see each other some other time.
- Daha sonra yemekte görüşürüz, olur mu?
- See you soon, at dinner, right?
- Daha sonra tekrar görüşürüz dedi.
He said he'd see me later.
Daha sonra odanda görüşürüz.
I'll see you in your room later.
Daha sonra ofiste görüşürüz.
I'll see you later at the office.
Daha sonra size uğrarım görüşürüz. Nerede kalıyorsunuz?
I'll come by and see you later.
Tamam, daha sonra görüşürüz.
YOU WANT TO COME ON, WANT TO FIGHT, THEN?
Daha sonra açıklarım.Parkta görüşürüz.
I'll explain later. I'll see you in the park
Baksana Thana, daha sonra iş yerinde görüşürüz, tamam?
Hey listen Thana, we'll see you later at the office, alright?
Şimdiden daha iyi hissetmeye başladım bile.Sonra görüşürüz.
I feel better already. See you later.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]