Dışarıda bekle Çeviri İngilizce
504 parallel translation
Dışarıda bekle.
Wait outside.
Sen dışarıda bekle ve ağzını kapalı tut.
- Yes. You stay outside and keep your mouth shut.
Dışarıda bekle olur mu Kay?
Wait outside, will you, Kay?
Şunu oku ve dışarıda bekle.
Read this and wait outside
Beni dışarıda bekle.
You wait outside for me, honey.
Dışarıda bekle!
I'm only asking...
- Dışarıda bekle Anna.
- Stay out, Anna.
- Toresen, sen dışarıda bekle.
- Toresen, you wait outside.
Widgren, dışarıda bekle.
Widgren, wait outside.
Dışarıda bekle.
Go outside a moment.
Git dışarıda bekle Mike.
Go and wait outside, Mike.
- Beni dışarıda bekle.
- Wait outside.
- Sana dışarıda bekle demiştim.
- I thought I told you to wait outside.
Hisham, nöbetçiyle beraber dışarıda bekle. Kimse içeri girmesin.
Hisham, wait outside with the guard.
- Dışarıda bekle dedim.
- Go on out, I said.
Arthur, dışarıda bekle.
Arthur, wait outside.
- Bir saniye dışarıda bekle.
- Wait outside for a second.
Sen, Rosa, ben çocukla konuşurken dışarıda bekle.
You, Rosa, get out... till I talk to this boy, huh?
Seni çağırana kadar dışarıda bekle!
Get out till I call you!
Sen, dışarıda bekle!
You, wait outside!
Capey, dışarıda bekle.
Chepei, wait outside.
- Dışarıda bekle, Jimmy.
- Wait outside, Jimmy.
Dışarıda bekle.
You can wait outside.
Dışarıda bekle, Marylee.
Wait outside, Marylee.
Beni dışarıda bekle.
Wait for to me outside.
Dışarıda bekle.
Stay outside.
Tamam, sen dışarıda bekle.
Right, you wait outside.
Bizi dışarıda bekle.
Wait for us outside.
Şimdi gelir, dışarıda bekle.
Wait outside.
Beni dışarıda bekle.
Wait for me outside.
Dışarıda bekle.
You will wait just outside.
Dışarıda bekle.
Wait in there.
Dışarıda bekle.
- Wait outside.
Dışarıda bekle, Willy.
Stay out there, Willy.
Bir iki dakika dışarıda bekle!
A couple of minutes, will ya? Outside.
Dışarıda bekle.
Then wait outside.
Haydi, dışarıda bekle!
Come on, wait outside!
Hal, dışarıda bekle.
Hal, wait outside.
Dışarıda bekle.
And wait outside.
Arabanı al ve beni dışarıda bekle.
Get you car and wait for me outside.
- Dışarıda bekle.
- Wait outside.
Bizi dışarıda bekle!
Wait for us outside!
Sen dışarıda bekle.
Stay outside.
Biraz para bulacağım.Dışarıda bekle
I'II get some. Wait outside
Doğru, dışarıda bekle Debbie, iki dakikaya kadar seni çağırırım.
Sure, go outside Debbie. It'll just take a minute and we'll call you right back in.
Dışarıda bekle, seni çağırırım.
Just wait outside, I'll call you.
Sen dışarıda bekle, ben getiririm. Tamam mı?
You go wait out there and I'll bring it to you, okay?
Dışarıda beni bekle.
Wait for me outside.
Elinden geldiğince bekle, sonra da ellerin havada dışarı çık.
Stall as long as you can, then come out with your hands up.
Dışarıda beni bekle, tamam mı?
Wait for me outside, right?
Biz konuşurken dışarıda bekle.
Wait outside.
dışarıda bekleyin 38
dışarıda bekleyeceğim 18
bekle 9205
bekleyin 1931
beklemek 37
beklerim 153
bekledim 48
bekle beni 131
bekleme 36
bekleriz 49
dışarıda bekleyeceğim 18
bekle 9205
bekleyin 1931
beklemek 37
beklerim 153
bekledim 48
bekle beni 131
bekleme 36
bekleriz 49
beklemiyordum 16
bekleyeceğim 167
beklemedeyim 24
bekle bir dakika 1308
bekleyelim 43
beklesene 61
bekle bir saniye 289
bekleyin bir dakika 145
bekleyin lütfen 40
bekle biraz 541
bekleyeceğim 167
beklemedeyim 24
bekle bir dakika 1308
bekleyelim 43
beklesene 61
bekle bir saniye 289
bekleyin bir dakika 145
bekleyin lütfen 40
bekle biraz 541