Iyi günler bayım Çeviri İngilizce
189 parallel translation
Sana da iyi günler bayım.
Good day to you, sir.
Şey, size iyi günler bayım.
Well, good day to you, sir.
İyi günler bayım.
Good day, sir.
- İyi günler bayım.
- Bonjour, monsieur.
İyi günler, bayım.
Good day, sir.
İyi günler bayım.
Good afternoon to you, sir.
İyi günler bayım.
Good afternoon, sir.
- İyi günler. - Bayım.
Good day.
- İyi günler Bayım.
- Good day.
- İyi günler bayım.
- Good day to you, sir.
İyi günler bayım.
Please come in.
Yine de teşekkürler, bayım, iyi günler.
Anyway, thank you, sir. Good day.
İyi günler bayım, bayan.
Good day, señor, señora.
İyi günler bayım.
Good day, señor.
İyi günler bayım.
I guess I've... Goodbye, sir.
- İyi günler bayım. - Hoşçakalın.
Good-bye.
- İyi günler Bayım.
- Hello, sir.
- İyi günler, Komiser. - Bayım...? Ben, Sendika'nın genel sekreteriyim.
I'm the secretary-general of the employers'organisation.
İyi günler bayım. İyi günler bayım.
Good day, sir.
İyi günler bayım.Duydum ki Andomai Şatosu'nu arıyormuşsunuz.
I am told you are looking for castle Andomai. Yes. Do you know where it is?
- İyi günler, bayım.
- Good afternoon, sir.
Başka neler var? İyi günler bayım.
This afternoon, there were concerts in the occupied cities.
İyi günler bayım..
Goodbye, sir.
İyi günler bayım.
Goodbye, sir.
İyi günler, bayım.
Good afternoon, sir.
İyi günler, bayım!
Good day, sir!
İyi günler bayım.
Good afternoon, mister.
İyi günler, bayım.
Good day to you, sir.
- İyi günler, bayan. - İyi günler, bayım.
- Good afternoon, miss.
İyi günler Bay Claire, sizin için biraz alışveriş yaptım.
Ah! A very good day to you, Mr. Clare. I've brought you some groceries.
İyi günler bayım.
Sir, you have a good day.
İyi günler bayım. Kamyonum aşırı ısındı.
My trucks overheating.
İyi günler bayım, trafik kontrol.
Hello, sir.
İyi günler bayım!
Good day, sir!
İyi günler bayım.
How are you, sir?
- İyi günler bayım.
- Good morning, sir.
- Bırakayım mı? - İyi günler, Bay Wegmus.
I should send this to newspaper.
- İyi günler, bayım.
- Good day, sir.
İyi günler Bayanlar, baylar. Foote, Cone ve Belding'den konuşmacımız Bay Daniel Miller'a hoş geldin diyelim.
Please welcome our speaker from Foote, Cone Belding, Daniel Miller.
İyi günler bayım.
Frame 161, Kennedy stops waving as he hears something.
- İyi günler bayım.
- Good day sir.
- İyi günler bayım.
Yeah. Good day, sir.
İyi günler bayım.
Now, good day, sir.
- İyi günler bayım!
- Good day, sir!
İyi günler bayım.
Good afternoon, governor.
İyi günler. Adım Ilona Varnai. Bay Wieck'le randevum vardı.
Good afternoon My name is Ilona Varnai I have an appointment with Mr, Wieck
İyi günler bayım.
Good day, sir. Listen...
Size iyi günler, bayım.
Good morning to you, sir.
İyi günler, bayım.
Good day, Sir.
- İyi günler bayım.
- Hello, Mister.
- İyi günler, bayım.
- Afternoon to you, sir.
iyi günler dilerim 40
iyi günler 2648
iyi günler hanımefendi 25
iyi günler efendim 95
iyi günler millet 17
iyi günler bayan 27
iyi günler beyler 43
iyi günler doktor 16
bayım 4005
bayim 32
iyi günler 2648
iyi günler hanımefendi 25
iyi günler efendim 95
iyi günler millet 17
iyi günler bayan 27
iyi günler beyler 43
iyi günler doktor 16
bayım 4005
bayim 32
iyi geceler canım 50
iyi geceler sevgilim 30
iyi geceler tatlım 84
iyi geceler 8675
iyi geceler millet 19
iyi geceler hayatım 33
iyi geceler de 23
iyi geceler baba 101
iyi geceler anne 79
iyi gidiyor 141
iyi geceler sevgilim 30
iyi geceler tatlım 84
iyi geceler 8675
iyi geceler millet 19
iyi geceler hayatım 33
iyi geceler de 23
iyi geceler baba 101
iyi geceler anne 79
iyi gidiyor 141