Sadece biraz yorgunum Çeviri İngilizce
158 parallel translation
Sadece biraz yorgunum, hepsi bu.
I'm just a little tired, that's all.
Öyle değil, sadece biraz yorgunum.
No, just a little tired.
- Evet, sadece biraz yorgunum.
- Oh, yes, I'm just a bit tired.
Sadece biraz yorgunum.
Just a little tired.
Sadece biraz yorgunum hepsi bu.
I am Only a little tired, that is quite.
- Sadece biraz yorgunum.
- I'm just a little tired.
Sadece biraz yorgunum baba.
I'm just a little tired, Pa.
Ve ben felçli değilim, Sadece biraz yorgunum. - Tamam, Anne.
I'm not paralytic, I'm tired, understood?
Bir şeyim yok. Sadece biraz yorgunum.
It's nothing, I'm just a little tired.
Sadece biraz yorgunum.
I'm exhausted, that's all.
Sadece biraz yorgunum.
I'm just — I'm just pooped, that's all.
Evet, sadece biraz yorgunum.
Yes. I'm just a little tired.
- Sadece biraz yorgunum, o kadar.
- A little tired, that's all.
Ben... sadece biraz yorgunum sanırım.
I'm just... tired, I guess.
Sadece biraz yorgunum.
Look, I'm just tired, that's all.
Eksik yok, sadece biraz yorgunum, o yüzden.
It's just I'm a little tired.
Hayır. Sadece biraz yorgunum hepsi bu.
No, it's just that I'm tired.
Sadece biraz yorgunum, o kadar.
I'm just a little tired, that's all.
Sadece biraz yorgunum
Just a bit tired.
Sadece biraz yorgunum.
I'm just tired.
- Sadece biraz yorgunum, hepsi bu.
- I'm just a little tired, is all.
Ben sadece biraz yorgunum.
I'm just a little tired.
- Evet iyiyim, sadece biraz yorgunum.
Yes, I'm fine. Just a little tired.
Hayır, sadece biraz yorgunum, hepsi bu.
No, just a little tired, that's all.
Sadece biraz yorgunum.
It's just I'm a little tired.
Sadece biraz yorgunum.
I'm just a little tired.
- Seviniyorum, sadece biraz yorgunum.
- Yes, I'm just a little tired.
Sadece biraz yorgunum
I'm a little tired.
Sadece biraz yorgunum.
A bit tired.
Sadece biraz yorgunum...
I'm Just a bit tired...
- Sadece biraz yorgunum.
- Oh, just a little tired.
- Evet, sadece biraz yorgunum.
- Yeah, I'm just tired.
Ben iyiyim. Sadece biraz yorgunum.
I'm just tired.
Afedersin, sadece biraz yorgunum.
Sorry. I'm just a little tired.
Evet, sadece biraz yorgunum.
Yeah, I'm just tired.
Evet, sadece biraz yorgunum.
Yes, I'm just a little tired.
- Sadece biraz yorgunum, ama...
- I'm just tired, but- -
Evet, sadece biraz yorgunum.
Yeah, I'm just a little tired.
- Hayır, sadece biraz yorgunum. Çok kalmayacağız.
All right, we won't stay very long.
Evet, iyiyim. Sadece biraz yorgunum, hepsi bu.
Yes, I'm good, I'm just a little bit tired, that's all.
Sadece biraz yorgunum.Şimdi gerçekten odama gitmek istiyorum.
It's just I'm a bit tired. I'd like to go to my room now, really.
Sadece biraz yorgunum bugün.
I'm just a little tired today.
- Evet, sadece biraz yorgunum.
- Yeah, I'm just a little bit tired.
- Sadece biraz yorgunum.
I'm just a little tired.
Sanırım sadece biraz yorgunum.
I guess I'm just tired.
Evet, iyiyim, sadece... Biraz yorgunum, bütün gün ütü yaptım.
Yeah, I'm fine, just... I'm just tired, I've been ironing all morning.
Sadece, biraz yorgunum.
Just tired, I guess.
Sadece biraz yorgunum.
Oh, no, Sam, I'm just a little tired.
Evet. Sadece göğsümde bundan var. Ve biraz da yorgunum.
Just got this lump in my chest and not much energy
Sadece biraz biraz yorgunum.
- You okay? - Yeah, I just... I'm a little tired.
Biraz yorgunum sadece.
I'm just a little tired.
sadece biraz 87
sadece biraz daha 24
sadece birazcık 42
biraz yorgunum 69
yorgunum 408
sadece sen 117
sadece sen ve ben 157
sadece 2704
sadece bu mu 17
sadece sordum 78
sadece biraz daha 24
sadece birazcık 42
biraz yorgunum 69
yorgunum 408
sadece sen 117
sadece sen ve ben 157
sadece 2704
sadece bu mu 17
sadece sordum 78
sadece benim 48
sadece merak ettim 133
sadece sen varsın 16
sadece bir adam 18
sadece merak ediyorum 23
sadece senin 16
sadece beni 16
sadece seni 36
sadece ben 126
sadece bir gece 27
sadece merak ettim 133
sadece sen varsın 16
sadece bir adam 18
sadece merak ediyorum 23
sadece senin 16
sadece beni 16
sadece seni 36
sadece ben 126
sadece bir gece 27