English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Sana neler oluyor

Sana neler oluyor Çeviri İngilizce

530 parallel translation
Sana neler oluyor?
What's the matter with you?
Kızım, sana neler oluyor böyle?
Young ladywhat rubbish do you speak?
Sana neler oluyor böyle?
What's happened to you?
Sana neler oluyor böyle?
What on earth is the matter with you?
- Sana neler oluyor, Hjördis?
- Have you been pricked, Hjördis?
Sana neler oluyor, bilmiyorum Annie.
I don't know what happens to you, Annie.
Joe, son zamanlarda sana neler oluyor?
Joe, what's got into you lately?
- Sana neler oluyor Maria?
What is going on with you, Maria?
Sana neler oluyor böyle?
Come on now, what's happening to you?
Sana neler oluyor?
What do you keep talking about?
Bu füze projesi iptal olduğundan beri sana neler oluyor anlayamıyorum.
Darling, I don't know what's got into you, ever since the missile project was canceled, you've been...
Sana neler oluyor, Tanrı aşkına?
What's in god's name has gotten into you?
Sana neler oluyor?
What about you?
Sana neler oluyor?
What's happening to you, Spock?
Sana neler oluyor söyler misin?
Can you tell me what happened to you?
Francesco, benim tatlı Francescom, sana neler oluyor?
Francesco, my sweet Francesco, what's happening to you? You can tell me.
Sana neler oluyor tanrı aşkına?
What on earrth is happening to you?
Sana neler oluyor anlamıyorum Bana hiçbir şey anlatmıyorsun.
I don't know what's come over you. You tell me nothing.
Tommy, sana neler oluyor?
Tommy, what's happened to you?
Hem sana neler oluyor cidden?
What is going on with you anyway?
Sana neler oluyor bilmiyorum.
I don't know what's happening to you.
Söyle, sana neler oluyor?
Tell me what's happening to you.
Sana neler oluyor?
What's happening with you?
Sana neler oluyor Yentl?
What's to become of you, Yentl?
Peki sana neler oluyor?
So, what's happening with you?
Rachel, sana neler oluyor?
Rachel, what is it with you?
Sana neler oluyor?
What is happening to you?
Sana neler oluyor Molly?
What the hell's the matter with you?
- Sana neler oluyor?
Why does that happen to you? What?
Sana neler oluyor böyle?
What's gotten into you?
- Sana neler oluyor böyle?
What the hell's the big deal?
Sana neler oluyor?
What the hell's happening to you?
Sana neler oluyor?
What's going on with you?
Sana neler oluyor, O'Hea?
What's come over you, O'Hea?
- Neler oluyor? Bunu nereden aldın? - Sana söyledim.
You saw the echo of a moment amplified by alien technology.
Neler oluyor sana?
What's got into you?
Neler oluyor sana böyle?
What's going on, sweetie?
Neler oluyor sana?
What's happening?
Sana neler oluyor?
What's happening to you?
Neler oluyor? Oh, tatlım... Sana gereğinden çok şey söyledim.
Honey, I've got so much to tell you.
Franz, neler oluyor sana?
Franz, what are you up to?
Şu anda neler oluyor sana?
What's happening to you now?
Tanrım sana neler oluyor?
Well, I had to wait in line with the rest of the animals.
Neler oluyor? - Sana sonra anlatırım.
What's going on?
Sana bir radyo alacağım, böylece dışarda neler oluyor bilirsin.
I'll buy you a radio, so you'll know what's happening outside.
Annecim, neler oluyor? Neden sana böyle davranıyor?
- Mom what's the matter, why is he insulting you?
Neler oluyor sana böyle?
What's wrong with you?
Neler oluyor sana? "Viski, duble."
What gives? Un scotch, double.
- Galiba biri sana bir şey söylemek istiyor. - Neler oluyor?
what's goin'on?
Neler oluyor sana?
What's up with you?
Neler oluyor sana?
What's happening to you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]