Sonra açıklarım Çeviri İngilizce
606 parallel translation
Haydi küçük, ilaçlı değilsin. Sonra açıklarım.
Come on kid, you're not drugged, I'll explain later.
Sonra açıklarım.
I'll explain later.
Sonra açıklarım, ama korkarım ki size haksızlık ettim.
I'll explain to you later, but I'm afraid I've done you an injustice.
- Sonra açıklarım.
- I will explain it later.
Hepsini sonra açıklarım.
I'll explain it all to you later.
- Sonra açıklarım.
- I'll explain later.
Sadece ihtiyatlılık, daha sonra açıklarım.
Just being careful. I'll explain later.
Sonra açıklarım!
I'll tell you later!
Daha sonra açıklarım.
I'll explain later.
- Lütfen, Beth, sonra açıklarım.
Please, Beth, I'll explain it to you later.
Sana sonra açıklarım.
I'll explain to you later.
Her şeyi daha sonra açıklarım.
I'll explain everything later :
Walter'e daha sonra açıklarım ben.
I have already explained everything to Walter.
Daha sonra açıklarım.
I'll open up later.
- Sonra açıklarım.
I'll explain later.
Sana sonra açıklarım, haydi.
I'll explain it to you later, come on.
Daha sonra açıklarım.
Yeah, I'll explain it all later.
Sana sonra açıklarım.
I'll explain it to you later.
- Her şeyi daha sonra açıklarım.
I'll explain everything later.
Sonra açıklarım Prenses, ama önce çıkıp gidelim buradan.
I'll explain later, Princess, but now let's get out of here
Belki sonra açıklarım ama bence şimdi gitmeliyiz.
Perhaps I'll explain later but I think we should go now.
Sana sonra açıklarım.
I'll tell you about it later.
Bunu sonra açıklarım
I'll tell dad someday
Sana sonra açıklarım.
I'll explain later.
- Daha sonra açıklarım sana.
- I'll explain it to you later.
hadi, ayrıntıları sonra açıklarım
Let's go, I'll tell you all about it
Daha sonra açıklarım.
I'II explain later.
Daha sonra açıklarım
I'll tell you about it later on
Sonra açıklarım.
I'll explain...
Sonra açıklarım.
I'll explain later
Sonra açıklarım.
I will explain later.
- Sonra açıklarım.
- Explain later.
Her şeyi sonra açıklarım.
I'll explain it all later.
Daha sonra açıklarım.
I'll explain it afterwards.
Sonra açıklarım.
- Nothing. I'll explain later.
Bunu sana sonra açıklarım.
I'll explain that to you later.
- Sana ihtiyacım var. Sonra açıklarım.
- l need you. I'll explain later.
- Sonra açıklarım.
- l'll explain it later.
- Ona sonra açıklarım. - Arabanın nasıl bozulduğunu söylemem gerekmez mi?
I'll explain when I see him.
Sonra açıklarım.
I'll explain it later.
Daha sonra açıklarım.Parkta görüşürüz.
I'll explain later. I'll see you in the park
Sonra açıklarım.
Oh, uh, I'll explain later.
Sonra, her şeyi açıklarım.
Well, I'll explain the whole thing later.
Daha sonra açıklarım.
- I'll explain later.
Kucağımda bir kızla koridorda ne yaptığımı nasıl açıklarım sonra?
How can I explain a girl's tax in the hallway?
İhtiyar Whitey'yi bırakamadım. Birlikte yaşadıklarımızdan sonra olmazdı. Çalıştık, aç kaldık.
Couldrt leave old Whitey, not after all we'd been through together, working and starving.
Az önce bay Trent'in evinde yaşadıklarımızdan sonra zihnimizi herşeye açık tutalım derim.
Yeah well after that apparition that was draped across Mr. Trent's patio, I would say we should keep our minds open to anything.
Sana daha sonra onunla ilgili görevlerini açıklarım.
I'll fill you in later on your functions with him.
Daha sonra sana açıklarım, şimdi buna vaktim yok.
I'll explain later, but now there's no time to waste.
Sana sonra açıklarım.
I'll explain.
Tezimle ilgili, daha sonra sana açıklarım.
It`s about my thesis, I`ll explain it to you later.
sonra görüşürüz 1668
sonra 2580
sonraki 111
sonra ne 44
sonra gel 22
sonra sen 24
sonradan 20
sonra ne olur 16
sonra konuşuruz 306
sonraki soru 17
sonra 2580
sonraki 111
sonra ne 44
sonra gel 22
sonra sen 24
sonradan 20
sonra ne olur 16
sonra konuşuruz 306
sonraki soru 17
sonra ben 38
sonra gelirim 43
sonra da 378
sonra ne oluyor 32
sonraki durak 25
sonra dedim ki 21
sonra ne oldu 346
sonra dedi ki 26
sonra ne yapacaksın 26
sonra ne olacak 126
sonra gelirim 43
sonra da 378
sonra ne oluyor 32
sonraki durak 25
sonra dedim ki 21
sonra ne oldu 346
sonra dedi ki 26
sonra ne yapacaksın 26
sonra ne olacak 126