English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ T ] / Tamam anladım

Tamam anladım Çeviri İngilizce

3,500 parallel translation
Tamam anladım, sonuç alamadığımız bir sürü yer oldu.
Yeah, I get it. We've had a lot of dead ends.
- Tamam anladım.
Okay, I get it.
Coco, depresyonda alkolik bir striptizci tamam anladım.
This isn't Marilyn. Coco is a depressed alcoholic stripper... Point taken.
- Tamam anladım.
OK. Got it.
- Ver şunu! - Tamam anladım!
- What the hell?
Tamam tamam anladım.
Done, done.
Tamam anladım da nereye götürüyorsun kızı?
Okay, fine, fine. But where are you taking her? Where are we taking her?
Tamam anladım.
Yeah. Okay. I got it.
Evet, hizmetçi önceden havuz kenarına sandviçleri bıraktı. Tamam anladım.
Yes, the maid had brought sandwiches to the swimming pool earlier ok i got it
Burada bekle. Dinlenme odasına gidip hemen geleceğim. Tamam anladım.
first stay right here.. i'll just run to the restroom and be back ok, i got it. come quick stay right here.. dont go anywhere.
Tamam, anladım, Biraz ucundan söylesen.
All right, fine, one bean. Who is it?
Tamam, anladık, sıkıldım artık.
Okay, well, I'm all choked up here.
- Hayır ben sadece... - Anladım tamam.
No, I just thought - I'm sure you did.
Tamam ne demek istediğini anladım.
Okay, I see your point.
Tamam baba, anladım.
Okay, dad, I understand.
Tamam, anladım.
Ah... okay, I will.
Bak, anladım, tamam mı? Kasabanın dışlanmış çocuğu benim.
Look, I get it, all right?
Tamam, anladım..
Okay, I get it.
Tamam, tamam. Anladım.
Yeah, yeah, I get it.
Anladım, tamam mı?
Oh, I get it, all right?
Tamam, anladım.
I got it...
Pekâlâ anladım, tamam.
All right, I get it. I get it.
- Tamam, anladım.
- Oh! Oh, okay.
Anladım. Evet, tamam.
Yes, all right.
Tamam, anladım.
Okay, I get it.
Tamam, anladım.
That's... okay.
Evet, tamam. Anladım.
Yeah, yeah, I got it.
Tamam, anladım.
Yeah, got that.
Tamam, anladım.
Yeah, got it.
Tamam evlat, anladım.
Okay, buddy, I got it.
Tamam, anladım.
Look-look, I got it. All right?
Tamam, anladım.
Okay, I got it.
Anladım. Dikkatli ol, tamam mı?
Yeah, well, be careful, all right?
Tamam, anladım. İğrencim.
Okay, I get it.
Tamam tamam, anladım.
Okay, okay, I get it.
- Tamam, tamam, anladım.
Okay, okay, I got it.
Anladım, tamam mı?
I got it, okay, all right?
Anladım. Aniden oldu, tamam mı?
I get it, it's sudden, okay?
Tamam, anladım.
Ah okay, I get it.
Sonlandır bunu Ryan. Yoksa ileride kozmo içen - Tamam, anladım.
End it, Ryan, before we become a bunch of cosmo-drinking... yeah, I got it.
Tamam, anladım.
Oh, yeah.
- Hayır, ondan değil. - Tamam, ben anladım.
♪ ♪
Tamam, anladım.
Okay, yeah.
Tamam, anladım.
All right, I got it.
Anladım, tamam.
Got you. Yeah.
Tamam, hadi bunu anladım ama neden teslim olup, kendilerini yük haline getirdiler.
All right, maybe I buy that, but then why surrender and risk becoming liabilities yourselves?
Anladım, tamam.
Okay. - Okay, all right.
- Anladım, Yemz, tamam!
All right, Yemz, I get it!
Tamam, tamam, anladım.
Yeah... yeah, I got that.
Tamam, anladım.
okay'Hyun-joon I got'!
Tamam, anladım.
Okay, I understand.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]