English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ T ] / Tamam öyle olsun

Tamam öyle olsun Çeviri İngilizce

513 parallel translation
Tamam öyle olsun.
So be it.
- Tamam öyle olsun.
- We got up in there.
Sidney ve sen öyle diyorsunuz. Tamam öyle olsun.
That's what Sidney says, that's what you say.
Tamam öyle olsun Tim.
All right, then, Tim.
Tamam öyle olsun ben seçiyorum. RB'yi sever misin.
I'll tell you what, I'll pick one for you.
Tamam öyle olsun!
All right, can it!
Tamam öyle olsun.
You're on.
Tamam öyle olsun. Kartımı aldın mı?
As you wish, Madam have you been to your mother's flat?
Romulanlar ilk temas şerefini istiyorlarsa, tamam öyle olsun.
If the Romulans wish the honour of first contact, let them have it.
Tamam öyle olsun!
You got it!
Tamam öyle olsun, ama neler kaçırdığınızı bilmiyorsunuz.
- Okay, but you don't know what you're missing.
Tamam, öyle olsun bakalım.
All right. Come on.
- Tamam, öyle olsun.
- Yes.
Öyle diyorsan öyle olsun tamam.
Well, if you say so.
Tamam, öyle olsun.
Okay, keep it that way.
Tamam, öyle olsun.
Okay, okay.
- Tamam, öyle olsun.
- That's what it is, all right.
Tamam, istediğiniz bu ise öyle olsun!
Alright, if that's what you want!
- Tamam, öyle olsun.
- Well, fine.
Tamam, öyle olsun.
Okay, you got it.
Tamam, tamam, öyle olsun.
All right, all right, we'll do that.
- Tamam, karını sevmiyorsan öyle olsun.
- OK, if you don't love your wife...
Tamam, öyle olsun. Bekle bir dakika.
wait a minute.
Tamam, öyle olsun.
All right, let's get at it.
Tamam, nasıl istersen öyle olsun.
OK, if that's the way you feel about it.
- Tamam, öyle olsun.
- All right, bacon and eggs.
Tamam, öyle olsun.
Oh, all right.
Tamam, eğer öyle olsun diyorsan.
All right, if you like.
Ignacia ile çocuklar kalıyor. Tamam, öyle olsun. Güle-güle.
- Ignacia and the kids are staying.
Bakın. Peki öyle olsun tamam.
No Filumena.
Tamam o zaman, eğer istediğin buysa öyle olsun.
All right, if that's the way you want it.
Tamam, öyle olsun.
All right, then.
Tamam, öyle olsun.
All right, I'll play along with you.
Tamam, öyle olsun.
- We all agree with you, Herr Bessner.
Eğer bir arkadaş istersen, tamam ama istemiyorsan... öyle olsun.
If you want me as friend, that's good... if not, forget it
Tamam, öyle olsun.
Very well, then.
Tamam. Bildiğini okumak istiyorsan öyle olsun.
You can do things your own way.
- Tamam, öyle olsun.
- OK, be that way.
- Tamam, öyle olsun.
- All right. - Good. Let's go.
Hayır, bende kalmasını tercih ederim. Tamam, öyle olsun.
I'll just hold on to it.
Tamam, madem öyle diyorsun, öyle olsun.
All right. You want something in this burg, have it.
Öyle olsun, tamam.
FINE. OKAY.
Tamam öyle olsun.
OK, I give up.
Öyle olsun. Ama sarhos olma tamam mi? - Hayir.
OK, but don't get drunk.
Tamam, öyle olsun.
Okay, fine.
Hiçbir seçeneğin yok. Tamam, öyle olsun.
Lynn, I'd expect this from an alien, but why on earth would you help him?
Tamam, öyle olsun!
All right. OK.
Pekala, öyle olsun. Komedi mi? - Evet tamam.
- Okay, we'll do sitcoms.
Tamam, öyle olsun, Fleischman.
Okay, fine, Fleischman. Forget it. Just forget it.
Tamam, öyle olsun.
Alright, done.
Tamam, madem öyle diyorsun, öyle olsun. İyi olacak.
If you can't take the heat, get on out of the kitchen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]