English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Arabadan uzaklaş

Arabadan uzaklaş Çeviri İspanyolca

147 parallel translation
- Yumuşak zemin üzerinde arabadan uzaklaşıp sonra yine arabaya dönen ayak izleri vardı.
A la ida son profundas, como si llevase algo pesado.
O arabadan uzaklaş, yoksa bir daha hiçbir şey duyamazsın.
Aléjate de la carreta o esto será lo último que escuches.
Arabadan uzaklaş, yoksa beynini dağıtırım.
Aléjate del coche o te vuelo en pedazos.
- Arabadan uzaklaş.
Aléjate del auto.
Arabadan uzaklaş!
¡ Baje del auto!
Arabadan uzaklaş!
Hágase a un lado del coche.
Simdi arabadan uzaklaş.
Ahora aléjate del auto.
Arabadan uzaklaş.
Aléjate del auto.
Arabadan uzaklaşın.
- Aléjese del coche.
- Arabadan uzaklaş!
- Fuera del auto.
Arabadan uzaklaş, ellerini de görebileyim.
Vaya detrás del auto y tenga sus manos a la vista.
Arabadan uzaklaş.
Apártate del coche.
- Sadece arabadan uzaklaşın.
- Sólo sal del vehículo.
Hey, arabadan uzaklaş.
Eh, apártate del coche, tío.
Ellerinizi başınınızın üstüne koyun ve arabadan uzaklaşın!
Pon tus manos detrás de tu cabeza y aléjate del auto!
Arabadan uzaklaşın. Arabada.
Aléjense del auto.
Arabadan uzaklaş.
Aléjate del coche.
Arabadan uzaklaş.
¡ Fuera del coche!
Arabadan uzaklaş.
Apartaos del coche.
Ellerin havada, arabadan uzaklaş.
¡ Aléjate del auto, las dos manos arriba!
- Arabadan uzaklaş Bauer.
- Alejese del automóvil, Bauer.
Arabadan uzaklaş.
Échate para atrás.
- Arabadan uzaklaş!
- ¡ Apártalo del auto!
- Arabadan uzaklaş.
- Bueno, aléjate del auto ahora.
Arabadan uzaklaş!
¡ Aléjese del auto!
Lütfen, arabadan uzaklaşın.
Apártense del coche.
Hey, şu arabadan uzaklaş da kalçanı bir göreyim.
Oye, muévete del auto. y déjanos ver tu culo.
Arabadan uzaklaş!
¡ Lejos del auto!
- Hemen arabadan uzaklaş.
- Aléjese del auto ahora.
Arabadan uzaklaş.
Aléjese del vehículo.
- Tamam, tamam. Arabadan uzaklaş. Whoa!
Conductor, ponga las manos en el auto.
Arabadan uzaklaşıyor.
Se aleja del auto.
- Mark, arabadan uzaklaş. Mark!
- Mi pierna se ha quedado atascada.
Arabadan uzaklaş ve yavaşça arkanı dön.
Aléjate del auto, y date vuelta lentamente.
Arabadan uzaklaş -
Aléja - Aléjate del vehículo...
Arabadan uzaklaş!
¡ Aléjate del vehículo!
Arabadan uzaklaş.
Alejémonos del coche.
Arabadan uzaklaş!
¡ Aléjate del auto! !
Uzaklaş arabadan.
Apártese.
Sen, Nina, çık arabadan ve ondan uzaklaş.
Nina, sal del coche y aléjate de él.
Arabadan hemen uzaklaşın!
¡ Aléjense del auto!
Şöyle yapalım, ee arabadan in ve buradan uzaklaş?
¿ Qué me dices... Si bajas del auto y empiezas a caminar?
Arabadan uzaklaş!
Aléjate del auto.
Arabadan uzaklaşın.
Tu dinero. - Aléjense del auto.
Arabadan uzaklaş.
Aléjese del auto.
Arabadan uzaklaşın!
¡ Aléjense del auto!
Lütfen arabadan hemen uzaklaşın.
Por favor aléjense del vehículo ahora mismo.
arabadan bira kapmama yardım et o bıyık tırtıla dönüşüp sürünerek uzaklaşıncaya kadar içeceğim üzgünüm yapamam.
Ayudame a sacar la cerveza del auto. Voy a beber hasta que ese bigote se convierta oruga y se arrastre Lo siento, no puedo.
Anahtarı kilitte bırak. Arabadan uzaklaş.
¡ Deja las llaves en la cerradura!
Anahtarı bırak. Arabadan uzaklaş.
- Deja la llave.
Araçtan uzaklaş hemen. Ellerini kaldır hemen ve arabadan dışarı çık.
¡ Salga del auto con las manos arriba!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]