Arabadan uzaklaş Çeviri İspanyolca
147 parallel translation
- Yumuşak zemin üzerinde arabadan uzaklaşıp sonra yine arabaya dönen ayak izleri vardı.
A la ida son profundas, como si llevase algo pesado.
O arabadan uzaklaş, yoksa bir daha hiçbir şey duyamazsın.
Aléjate de la carreta o esto será lo último que escuches.
Arabadan uzaklaş, yoksa beynini dağıtırım.
Aléjate del coche o te vuelo en pedazos.
- Arabadan uzaklaş.
Aléjate del auto.
Arabadan uzaklaş!
¡ Baje del auto!
Arabadan uzaklaş!
Hágase a un lado del coche.
Simdi arabadan uzaklaş.
Ahora aléjate del auto.
Arabadan uzaklaş.
Aléjate del auto.
Arabadan uzaklaşın.
- Aléjese del coche.
- Arabadan uzaklaş!
- Fuera del auto.
Arabadan uzaklaş, ellerini de görebileyim.
Vaya detrás del auto y tenga sus manos a la vista.
Arabadan uzaklaş.
Apártate del coche.
- Sadece arabadan uzaklaşın.
- Sólo sal del vehículo.
Hey, arabadan uzaklaş.
Eh, apártate del coche, tío.
Ellerinizi başınınızın üstüne koyun ve arabadan uzaklaşın!
Pon tus manos detrás de tu cabeza y aléjate del auto!
Arabadan uzaklaşın. Arabada.
Aléjense del auto.
Arabadan uzaklaş.
Aléjate del coche.
Arabadan uzaklaş.
¡ Fuera del coche!
Arabadan uzaklaş.
Apartaos del coche.
Ellerin havada, arabadan uzaklaş.
¡ Aléjate del auto, las dos manos arriba!
- Arabadan uzaklaş Bauer.
- Alejese del automóvil, Bauer.
Arabadan uzaklaş.
Échate para atrás.
- Arabadan uzaklaş!
- ¡ Apártalo del auto!
- Arabadan uzaklaş.
- Bueno, aléjate del auto ahora.
Arabadan uzaklaş!
¡ Aléjese del auto!
Lütfen, arabadan uzaklaşın.
Apártense del coche.
Hey, şu arabadan uzaklaş da kalçanı bir göreyim.
Oye, muévete del auto. y déjanos ver tu culo.
Arabadan uzaklaş!
¡ Lejos del auto!
- Hemen arabadan uzaklaş.
- Aléjese del auto ahora.
Arabadan uzaklaş.
Aléjese del vehículo.
- Tamam, tamam. Arabadan uzaklaş. Whoa!
Conductor, ponga las manos en el auto.
Arabadan uzaklaşıyor.
Se aleja del auto.
- Mark, arabadan uzaklaş. Mark!
- Mi pierna se ha quedado atascada.
Arabadan uzaklaş ve yavaşça arkanı dön.
Aléjate del auto, y date vuelta lentamente.
Arabadan uzaklaş -
Aléja - Aléjate del vehículo...
Arabadan uzaklaş!
¡ Aléjate del vehículo!
Arabadan uzaklaş.
Alejémonos del coche.
Arabadan uzaklaş!
¡ Aléjate del auto! !
Uzaklaş arabadan.
Apártese.
Sen, Nina, çık arabadan ve ondan uzaklaş.
Nina, sal del coche y aléjate de él.
Arabadan hemen uzaklaşın!
¡ Aléjense del auto!
Şöyle yapalım, ee arabadan in ve buradan uzaklaş?
¿ Qué me dices... Si bajas del auto y empiezas a caminar?
Arabadan uzaklaş!
Aléjate del auto.
Arabadan uzaklaşın.
Tu dinero. - Aléjense del auto.
Arabadan uzaklaş.
Aléjese del auto.
Arabadan uzaklaşın!
¡ Aléjense del auto!
Lütfen arabadan hemen uzaklaşın.
Por favor aléjense del vehículo ahora mismo.
arabadan bira kapmama yardım et o bıyık tırtıla dönüşüp sürünerek uzaklaşıncaya kadar içeceğim üzgünüm yapamam.
Ayudame a sacar la cerveza del auto. Voy a beber hasta que ese bigote se convierta oruga y se arrastre Lo siento, no puedo.
Anahtarı kilitte bırak. Arabadan uzaklaş.
¡ Deja las llaves en la cerradura!
Anahtarı bırak. Arabadan uzaklaş.
- Deja la llave.
Araçtan uzaklaş hemen. Ellerini kaldır hemen ve arabadan dışarı çık.
¡ Salga del auto con las manos arriba!
uzaklaşın 97
uzaklaş 262
uzaklaşma 31
uzaklaşıyor 38
uzaklaş oradan 25
uzaklaş buradan 43
uzaklaşıyorlar 24
uzaklaş ondan 16
araba 243
arabam bozuldu 28
uzaklaş 262
uzaklaşma 31
uzaklaşıyor 38
uzaklaş oradan 25
uzaklaş buradan 43
uzaklaşıyorlar 24
uzaklaş ondan 16
araba 243
arabam bozuldu 28
arabalar 60
arabada 85
arabayı 17
arabam 88
arabası 18
arabaya 46
arabayla 21
arabam yok 26
arabam var 42
arabayı getir 44
arabada 85
arabayı 17
arabam 88
arabası 18
arabaya 46
arabayla 21
arabam yok 26
arabam var 42
arabayı getir 44
arabaya bin 384
araba nerede 43
araban var mı 39
araba mı 39
araban nerede 53
arabam nerede 20
arabadan in 33
araba bekliyor 25
araba geldi 18
arabayı al 20
araba nerede 43
araban var mı 39
araba mı 39
araban nerede 53
arabam nerede 20
arabadan in 33
araba bekliyor 25
araba geldi 18
arabayı al 20