Araba nerede Çeviri İspanyolca
332 parallel translation
Aage, araba nerede?
¿ Dónde está el carruaje, Aage?
- Araba nerede?
- Donde esta el carro?
- Araba nerede?
- ¿ Dónde está el coche?
- Peki, araba nerede?
- ¿ Dónde está?
- Araba nerede?
- ¿ Dónde estaba?
Clyde, araba nerede?
¿ Dónde estä el coche, Clyde?
- Dudley, araba nerede.
- Dudley, ahí está el carro.
At nerede, Fatma? Araba nerede?
¿ Dónde está el carro?
Araba nerede?
¿ Dónde está la carreta?
Son kez soruyorum, araba nerede?
Por última vez, ¿ dónde está la carreta?
Senin araba nerede?
¿ Dónde está tu auto? Sur.
Araba nerede?
Dónde ha ido?
- Araba nerede?
- ¿ Dónde está?
Araba nerede?
¿ Dónde está el carro?
Araba nerede?
¿ Dónde está el auto?
- Peki, araba nerede?
- ¿ Dónde está su auto?
Dinle, ahbap, şu araba nerede?
- Escucha amigo, donde esta el auto?
Lanet olası araba nerede?
¿ Dónde está el auto?
Araba nerede? Köşeyi geçince.
- ¿ Dónde está el auto?
- Tanrım, araba nerede?
- Oh, Dios. ¿ Dónde está el coche?
Araba nerede?
¿ Dónde está el coche?
Araba nerede Kate?
¿ Dónde está el auto, Kate?
Allahın belası araba nerede?
¿ Dónde está la jodida limusina?
Öbür araba nerede?
¿ Dónde esta el otro auto?
Fakat hazine ile zırhlı araba arasındayken, para nerede olur sizce?
Pero entre el fisco y el camión blindado, ¿ dónde está el dinero?
- Araba. Gelmiş. Nerede?
- El auto. ¿ Dónde está?
Araba çarpmış. - Nerede?
- ¿ Dónde está?
- Araba nerede?
¿ Dónde está el coche?
- Araba nerede?
- OK, dónde está el auto?
Araba nerede?
¿ Dónde está?
- Araba sürmeyi nerede öğrendin?
¿ Dónde aprendió a conducir?
Araba nerede?
¿ Dónde está el gato?
Hakkınızda birkaç suçlama var, bunlar... çalıntı araba bulundurma, tutuklamaya karşı koyma ve çalıntı ağaç bulundurma. Nerede?
Se le acusa de varios delitos, incluyendo posesión de vehículo robado, resistencia a la autoridad y posesión de un árbol robado. ¿ Dónde está?
- Araba anahtarları nerede?
- ¿ Viste las llaves del auto?
Araba kullanmayı nerede öğrendin, ahbap?
¿ Donde aprendiste a conducir, viejo?
Fozzie, araba kullanmayı nerede öğrendin?
- ¿ Dónde aprendiste a conducir?
Eşyalarınız nerede? - Onları Exeter'deki depoya yollanırının. - Araba deposunda.
- En la terminal de diligencias.
- Nerede şu lanet araba?
- ¿ Dónde está el auto?
Hey, nerede öğrendin araba sürmeyi? Ha?
¿ Dónde aprendiste a conducir?
- Araba kullanmayı nerede öğrendin? Yolun doğru tarafından gitmelisin.
¿ Dónde aprendiste a manejar por la izquierda?
- Elektrikli araba kampanyası rakamları nerede?
- ¿ Y las cifras de la campaña del tranvía?
Araba sürmeyi nerede öğrendin?
¿ Dónde aprendiste a manejar?
Araba kullanmayı nerede öğrendin?
¿ Cómo aprendiste a conducir?
Araba anahtarlarım nerede?
¿ Dónde están las llaves de mi coche?
- Baba, araba nerede?
- ¿ Y el carro?
Sana verdiğimiz araba nerede?
¿ Qué hiciste con él?
Araba parkında, nerede olduğunu yazarsın.
En un garaje, lo anotas.
- Nerede bu lanet araba, Kramer?
- ¿ Dónde está ese coche?
Böyle araba sürmeyi nerede öğrendin?
¿ Dónde aprendiste a conducir así?
Siz araba kullanmayı nerede öğrendiniz?
¿ Dónde diantres aprendieron a manejar?
Hey, yola dikkat et tatlim, araba sürmeyi nerede ögrendin?
¡ Mira el camino, chère! ¿ Dónde aprendiste a conducir?
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135