English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Arabam var

Arabam var Çeviri İspanyolca

813 parallel translation
Dışarıda güzel sarı bir arabam var. Taksi!
Tengo un auto amarillo muy bonito afuera. ¡ Taxi!
- Arabam var.
- Tengo mi propio carruaje, gracias.
Arabam var ve...
Tengo el coche...
Arabam var.
Tengo el coche aquí.
Arabam var.
Tengo mi coche.
- Arabam var.
- Tengo auto.
4 atlı değil ama 200 beygir gücünde bir arabam var.
Tengo una carroza que no va con 4 caballos sino con la potencia de 200
Bir arabam var, gidebiliriz. Çılgınlar gibi eğleniriz.
Tengo un auto, pasearíamos siempre, nos divertiríamos mucho.
Arabam var. Dino, eski bir dostunun tavsiyesini tut.
Dino, siga el consejo de un viejo amigo :
Diyelim ki arabam var, benzin almak istiyorum.
Si tuviera un auto y quisiera gasolina.
Benim arabam var.
Lo mío es más privado.
Arabam var.
Tengo auto.
Arka girişte bekleyen bir arabam var.
Tengo un auto esperando atrás.
Oh, hayır teşekkürler. Kendi arabam var.
- No gracias, he traído el coche.
- Arabam var.
- Tengo un carruaje.
- Hayır, bir arabam var.
- No hace falta. Tengo un coche.
Arabam var, teşekkür ederim.
Tengo auto, gracias.
- Sadece bir tane arabam var, Chrysler.
- Sólo tengo un auto, un Chrysler.
Olmaz, arabam var Evine kadar bırakırım.
No, tengo mi coche. Le llevaré a casa.
Arabam var.
Tengo un automóvil.
Gece arabam var, böylece hemen orda olurum İyi, acele et.
Me vendría bien una copa, así que voy para allá. - Dese prisa.
Köpek kovalayan arabam var.
Ah, sí, tengo un auto que persigue perros.
Arabam var, isterseniz sizi götürebilirim.
- Tengo coche, le puedo llevar, si lo desea,
- Ah hayır, benim arabam var.
- No, gracias. Tenemos auto.
Çünkü artık, bir... -... spor arabam var.
Tengo un auto deportivo ahora.
Birkaç kuruş param, giyecek şeyim, arabam var.
Algún que otro chelín, ropa decente, un coche.
Eğer... 700 dolarlık at ve arabam var, 500'e satıyorum.
Si puedo... Tengo un tiro y una carreta de 700 dólares. Los vendo por 500.
Benim 11 arabam var.
Yo tengo 11 carretas.
Ne zahmeti, arabam var.
No es ninguna molestia, tengo coche.
- İhtiyacım yok. Arabam var.
- No, tengo mi carromato.
Merak etme, arabam var.
No se preocupe, tengo coche.
- Ceyrat'ta, ama arabam var.
- En Ceyrat. - Pero tengo coche.
"... yakışıklıyım, arabam var. Sarışın Katolik bir bayan arıyorum. "
Físico agradable, con coche, busca joven rubia, católica, practicante. "
Bir evim, bir arabam ve çok hoş bir kadınım var.
Tengo el automóvil. Tengo una chica linda.
- Ne özel arabam, ne havyarım ne zeminde halım var
No tengo un auto privado ni caviar No tengo alfombra en el piso
Arabam evin önünde ve benzine ihtiyaç duyarsan odunlukta 20 litrelik bir bidon var.
Mi coche está enfrente de mi casa... y si necesitas gasolina, hay una lata en la leñera.
Arabamızın ödemeleri var.
Los del Auto.
Arabamızda boş var değil mi?
Tenemos sitio en el coche, ¿ no?
- Arabamız da var.
Tenemos el auto.
Benim arabamın yarısı kadar bir odası var. Ama öyle bir düzenlemiş ki, sanki saray.
Es una bonita habitación, mide la mitad que mi auto... pero lo tiene como un palacio.
Arabamın motorunda bir ses var.
Oigo una llamada.
Zaten iki arabamız var.
Tenemos dos coches.
Harika bir arabamız var ama yine de sonuncu mu olacağız?
¿ Vamos a ser los últimos y conducimos un imperial?
Fakat sizinle konuşmak istediğim birşey var.Benim arabamı hareket ettiremezdiniz çünki kapılarını kilitledim
Lo sé. No quitó mi coche porque eché el seguro.
Hızlı arabam ve köpeğim var.
Tengo un auto rápido con un gran perro.
Gidelim mi? Arabam da var.
Vámonos, tengo mi coche.
Hadi gel. Arabam da var.
Venga, tengo ahí el coche.
Evet, arabam da var.
Sí, como el coche.
Arabamız var.
Tenemos aqui un coche.
Arabamın arkasında saklanmış bir terörist var.
Tengo un terrorista que se oculta atrás,
Arabamız da var.
¿ Está muy lejos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]