Iyi uyudun mu Çeviri İspanyolca
642 parallel translation
- Sen iyi uyudun mu?
- ¿ Y tú, hyung?
Dün gece iyi uyudun mu?
¿ Dormiste bien anoche?
Günaydın, iyi uyudun mu?
Buenos días, ¿ durmió bien?
Dün gece sen iyi uyudun mu?
Dormiste bien anoche?
Dün gece iyi uyudun mu?
¿ Durmió bien anoche?
Günaydın tatlım, iyi uyudun mu?
Buenos días. ¿ Has dormido bien?
Dün gece iyi uyudun mu?
¿ Has dormido bien anoche?
Gece iyi uyudun mu?
¿ Has dormido bien?
Sen iyi uyudun mu?
¿ Has dormido bien?
- Iyi uyudun mu?
- ¿ Dormiste bien?
Selam, Köpecik. İyi uyudun mu?
Hola, cachorro. ¿ Dormiste bien?
- İyi uyudun mu?
- ¿ Dormiste bien?
- İyi uyudun mu?
- ¿ Has dormido bien?
İyi uyudun mu?
¿ Ha dormido bien?
- İyi uyudun mu?
- ¿ Qué tal has dormido?
İyi uyudun mu?
¿ Has dormido bien?
- İyi uyudun mu? Kahvaltı iyi miydi?
- ¿ Dormiste bien, desayunaste?
- İyi uyudun mu? - Evet.
- ¿ Has descansado bien?
İyi uyudun mu?
¿ Dormiste bien?
- İyi uyudun mu?
- ¿ Durmió bien?
İyi uyudun mu?
- ¿ Dormiste bien?
- İyi uyudun mu trende?
¿ Cómo ha ido? ¿ Has dormido en el tren?
- İyi uyudun mu? - Kütük gibi.
- ¿ Dormiste bien?
İyi uyudun mu Elizabeth?
¿ Dormiste bien Elizabeth?
İyi uyudun mu?
Buenos días.
- İyi uyudun mu?
- ¿ Ha dormido bien?
Günaydın Marty. İyi uyudun mu?
- Buenos días, Marty. ¿ Has dormido bien?
- İyi uyudun mu, hayatım?
¿ Qué tal dormiste, querida?
- Merhaba. İyi uyudun mu?
Buenos días, ¿ has dormido bien?
İyi uyudun mu?
¿ Has dormido bien? Se me ha hecho raro estar aquí.
- Günaydın. - İyi uyudun mu? - Soğuk bir rüzgar mı var?
La próxima vez traeremos Mi automóvil rural.
İyi uyudun mu?
¿ Durmió bien?
İyi uyudun mu?
Hola, Pierre. ¿ Has dormido bien?
İyi uyudun mu, Labiche?
¿ Ha dormido bien, Labiche?
İyi uyudun mu, evladım?
¿ Dormiste bien, muchacho?
İyi uyudun mu? - Evet, uyudum.
Sí, gracias. ¿ Y usted?
Taqbi ki konuştun. Ben, "İyi uyudun mu?" dedim. Ve sende, "Kendi kahvaltını kendin hazırla." dedin
Te pregunté si descansaste y dijiste : "Hazte el desayuno".
İyi uyudun mu?
- ¿ Duerme bien?
ve bütün gece sürer. Gece. İyi uyudun mu, sevgilim?
Y despues tuve sueños terribles, toda la noche inclusive de vos querida
- İyi uyudun mu?
¿ Has dormido bien?
İyi uyudun mu?
¿ Cómo durmió hoy?
Günaydın. İyi uyudun mu?
Buen día, querida. ¿ Dormiste bien?
Merhaba Hank. İyi uyudun mu?
Hola, Hank. ¿ Has descansado bien?
İyi uyudun mu?
Duerme bien?
Günaydın. İyi uyudun mu?
Buenos días. ¿ Durmió bien?
İyi uyudun mu?
¿ Dormiste bien? .
- Irene. İyi uyudun mu?
¿ Has dormido bien?
Peki sen Ani. İyi uyudun mu?
¿ Y tú, Ani, has dormido bien?
İyi uyudun mu?
- ¿ Ha dormido bien? - Razonablemente.
İyi uyudun mu?
¿ Qué tal has dormido?
- İyi uyudun mu?
- ¿ Has dormido?
iyi uyudunuz mu 50
uyudun mu 47
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
uyudun mu 47
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502