Sakin ol tamam mı Çeviri İspanyolca
975 parallel translation
- Sakin ol tamam mı?
- Calma.
Evelyn, sakin ol tamam mı?
Evelyn, cálmate. ¿ De acuerdo?
Sakin ol tamam mı?
Tranquilo.
- Caz, sakin ol tamam mı?
- Tranquilízate.
- Sakin ol tamam mı?
- Tranquilízate, ¿ vale?
Sakin ol tamam mı kardeşim?
Cálmate, ¿ quieres?
sakin ol tamam mı?
Quédate tranquilo, ¿ de acuerdo?
Tanrım, anne sakin ol tamam mı?
Caray, mamá, tranquilízate, ¿ sí? Tim está bien.
Sakin ol, tamam mı?
Cálmate, ¿ vale?
Yavaş, sakin ol, tamam mı?
Tranquilo. Cállate, ¿ quieres?
Tamam, sakin ol hayatım.
Por favor, querida Lottie!
Sakin ol, tamam mı?
Tranquilo.
Sakin ol, tamam mı?
- Tranquilo.
- Sakin ol, tamam mı?
Cálmese, ¿ quiere?
Sakin ol, tamam mı?
Cálmate, ¿ quieres?
Sakin ol! Tamam mı?
¡ Tranquilízate!
Ama sakin ol, tamam mı?
Cálmate, me fatigas.
Biraz sakin ol, tamam mı?
¿ Qué te pasa? Cálmate.
Tamam, oğlum. Sakin ol bakalım.
Vamos, vamos, atrás guapa
- Sakin ol. - Korkunç bir rüya gördüm. - Tamam tatlım.
Bonita mañana, señor Finley.
Sakin ol. Tamam mı?
Tranquila. ¿ Vale?
Sakin ol, tamam mı?
Tranquilo, ¿ eh?
- Kafayı mı yedi? - Olabilir. Tamam West, sakin ol evlat!
¡ Tranquilo, chico!
Sakin ol, tamam mı?
Quédese tranquilo, ¿ está bien?
Sakin ol, tamam mı?
¡ Cuidado con mi rodilla!
Sakin ol, tamam mı?
Ahora... tranquilo.
Sakin ol Mike, tamam mı?
Tranquilo, Mike.
- Sakin ol, tamam mı? Sadece iki maç kaldı.
- Càlmate, sólo son dos partidos.
- Sakin ol, tamam mı Howard?
- No te pongas nervioso, Howard.
Sakin ol, tamam mı?
Relájate, ¿ Sí?
Sakin ol, tamam mı?
Cálmate, ¿ sí?
Sen de sakin ol, tamam mı? Sakin ol.
Y tú, relájate.
Sakin ol adamım, tamam.
Estamos de tu lado.
- Sakin ol, tamam mı?
Calmate, ¿ quieres?
Sakin ol, tamam mı Ty?
Tómalo con calma, quieres, Ty?
Sakin ol, tamam mı?
Mantén la calma... ¿ Eh?
Bir Numara, biraz sakin ol, tamam mı?
Número Uno, lárgate, ¿ quieres?
- Sakin ol, tamam mı.
- Tranquilos, vamos.
Greg, sadece sakin ol, tamam mı?
Greg, solo cálmate, ¿ está bien?
Kadroya birini daha ekliyoruz tatlım. Sakin ol dostum. Tamam.
Nomas queda uno de la lista linda tranquilo.
Sakin ol, tamam mı?
Tranquilo, ¿ bueno?
- Bir dakikalığına sakin ol, tamam mı?
- Tranquilízate un momento, ¿ sí?
Sakin ol, tamam mı?
Tranquilo, ¿ vale?
Sakin ol, tamam mı?
- Cálmate, ¿ sí?
Tamam tamam sakin ol. Bir bakalım.
- Sí, cálmate, ya lo veo.
Sakin ol, tamam mı? Bırak Terry, konuşmayı yapsın.
- Permita que Terry haga la llamada.
- Sakin ol, tamam mı?
- Con calma, ¿ de acuerdo?
Sakin ol, tamam mı?
Tranquilo, ¿ quieres?
- Tamam artık sakin ol canım..
- Cálmate, carino.
Şimdi benim kim olduğum önemli değil. Sadece sakin ol, tamam mı?
No es momento para cuestionar mis credenciales tranquilo, ok.?
Hollywood, sakin ol, tamam mı?
Relájate, ¿ de acuerdo?
sakin ol 5553
sakin olun 1352
sakin ol baba 16
sakin olsana 19
sakin ol lütfen 16
sakin olun beyler 21
sakin ol dostum 85
sakin olur musun 56
sakin ol canım 19
sakin ol anne 18
sakin olun 1352
sakin ol baba 16
sakin olsana 19
sakin ol lütfen 16
sakin olun beyler 21
sakin ol dostum 85
sakin olur musun 56
sakin ol canım 19
sakin ol anne 18
sakin ol ahbap 20
sakin olmalıyım 18
sakin ol evlat 51
sakin olun bayan 21
sakin ol biraz 46
sakın ölme 30
sakin ol bakalım 40
sakin ol tatlım 25
sakin olmalısın 32
sakin ol oğlum 61
sakin olmalıyım 18
sakin ol evlat 51
sakin olun bayan 21
sakin ol biraz 46
sakın ölme 30
sakin ol bakalım 40
sakin ol tatlım 25
sakin olmalısın 32
sakin ol oğlum 61
sakin olalım 43
sakin olun çocuklar 33
sakin ol adamım 28
sakin olmaya çalış 39
sakin olmaya çalışın 19
tamam mı 13610
tamam mi 103
tamam mıyız 25
tamam millet 88
tamam mısın 18
sakin olun çocuklar 33
sakin ol adamım 28
sakin olmaya çalış 39
sakin olmaya çalışın 19
tamam mı 13610
tamam mi 103
tamam mıyız 25
tamam millet 88
tamam mısın 18