English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ T ] / Teşekkür ederim baba

Teşekkür ederim baba Çeviri İspanyolca

340 parallel translation
Teşekkür ederim baba.
Gracias, papá.
- Teşekkür ederim baba.
- Gracias, papá.
Teşekkür ederim baba, ama aç değilim.
Gracias, padre, pero no tengo hambre.
- Teşekkür ederim baba.
- Gracias, padre.
Teşekkür ederim baba.
Gracias, padre.
Teşekkür ederim Baba.
Gracias, padre.
"Teşekkür ederim baba" hahhhh.
"Gracias, papá. Gracias, papá".
Teşekkür ederim baba. - Kepenkleri de kapat kızım.
- Los postigos, querida.
- Teşekkür ederim baba.
- ¡ Gracias, papi!
Teşekkür ederim baba.
Gracias, papi.
Teşekkür ederim baba.
Gracias, Papi.
Ama tarafsız kalıp verdiğin öğüt için teşekkür ederim baba.
Sin embargo, gracias por tu imparcialidad, papá.
Teşekkür ederim baba, aynısını bana da hissettirdiğin için.
Gracias a ti. Para mí también lo es.
- Teşekkür ederim baba.
Gracias, papá. De nada.
'Baba, beni işittiğin için sana teşekkür ederim.'
"'P adre, gracias por haberme escuchado'
Harikasın baba, teşekkür ederim.
Eres muy bueno, papá. Gracias.
Teşekkür ederim, baba.
Gracias, papá.
Teşekkür ederim, baba.
Gracias, padre.
- Teşekkür ederim, baba.
- Gracias, papá.
Hayır, teşekkür ederim, baba.
No, gracias, papá.
Çok teşekkür ederim, baba, bu... şeyler için.
Muchas gracias por... estas cosas.
- Teşekkür ederim, Baba.
- Oh, gracias padre.
Teşekkür ederim, baba, ihtiyacımız olan tek şey bu.
Gracias padre, es lo único que quiero.
teşekkür ederim, baba.
Gracias, padre.
- Sana şeker getirdim, küçük kızım. - Teşekkür ederim, baba.
He traído a nuestra niña unos caramelos.
Teşekkür ederim, baba!
padre!
Teşekkür ederim, Baba.
Gracias, padre.
- Teşekkür ederim, baba.
- Gracias, papá. - De nada, querida.
- Teşekkür ederim, baba.
- Gracias, papá ¡.
Teşekkür ederim, baba.
papi.
Teşekkür ederim, Baba Rama Nana.
Gracias, Baba Rama Nana.
Teşekkür ederim, baba.
- Gracias, abuelo. - Sí.
Teşekkür ederim, Baba!
¡ Gracias, Papá!
Teşekkür ederim, baba.
Mwah...
Teşekkür ederim, baba.
Gracias, Papito.
Baba bana bu konuda söz veremezsin ama böyle söylediğin için teşekkür ederim.
Papá, no puedes prometerlo, pero gracias por querer hacerlo.
Şey, biz... bunu sonra konuşacağız. - Teşekkür ederim baba.
Bueno...
Teşekkür ederim, baba!
Gracias, papá!
Baba, bebek için teşekkür ederim.
Papá, gracias por la muñeca.
Senin gibi birinin olması müzayedeye saygınlık kazandırdı. - Ben teşekkür ederim, baba.
Tener a alguien como tu en la subasta realmente añade clase.
Teşekkür ederim baba.
- Gracias, papá.
Teşekkür ederim, baba!
Gracias, papi.
- Teşekkür ederim, baba.
- Gracias, papi.
Teşekkür ederim, anne, baba.
Gracias, Mama y Papa.
Teşekkür ederim baba.
Gracias papá.
Teşekkür ederim Nereden biliyorsun baba?
Bueno, gracias. Papá, ¿ cómo lo sabes?
Aynen. Teşekkür ederim, baba.
Exacto.
- Baba, teşekkür ederim.
- Gracias, pá.
Teşekkür ederim Samuel Baba.
Gracias, suegro Samuel.
Oğlum, Greg Montgomery! Teşekkür ederim baba.
Gracias, papá. Gracias, madre. Y gracias a todos los presentes por venir esta noche especialmente a la prensa, por acudir esta noche.
Baba... teşekkür ederim.
Gracias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]