Teşekkür ederim canım Çeviri İspanyolca
243 parallel translation
Teşekkür ederim canım.
Gracias, querida.
Teşekkür ederim canım.
Gracias, cariño.
Teşekkür ederim canım.
Gracias, querido.
- Teşekkür ederim canım.
- Gracias, querido.
Evet, teşekkür ederim canım. Sen iyi misin?
- Sí, gracias. ¿ Y tú?
Teşekkür ederim canım, Buradan sonrasını ben devralıyorum.
Gracias, tesoro, ya sigo yo.
Teşekkür ederim canım.
Oh, gracias, querida.
Sana da teşekkür ederim canım.
Gracias a ti también, chiquitina.
Teşekkür ederim canım.
No, gracias.
Teşekkür ederim canım. Sonuna kadar bu şarkıyı söyleyecek misin?
Gracias, cariño. ¿ Vas a cantarla todo el camino?
Teşekkür ederim canım.
Gracias, muñeca.
Teşekkür ederim canımın içi.
Gracias, Amor mío.
Ah, teşekkür ederim canım
Gracias.
- Teşekkür ederim canım.
- Gracias, cielo. - Claro.
Oh, teşekkür ederim, canım. Hayatımı kurtardın.
Gracias, querida.
Bu yüzden, canım, bir kez daha teşekkür ederim.
Así que, una vez más, querida mía, gracias.
- Teşekkür ederim canım. - Teşekkürler.
Toma...
Teşekkür ederim, canım.
Hasta luego.
Pekala, canım. Teşekkür ederim, bayan.
señora.
- Teşekkür ederim canım.
- Gracias, querida.
- Yok canım, çok güzel olmuşsun Myra. - Teşekkür ederim.
No, el blanco le sienta tan bién.
Madem ısrar ediyorsun çok teşekkür ederim, canım.
¿ Debería? Entonces muchas gracias, cariño.
- teşekkür ederim, canım.
- Gracias, amor.
Teşekkür ederim, canım.
Gracias, querida.
- Kalkma canım. - Teşekkür ederim.
Gracias.
- Oh, teşekkür ederim, canım.
- Oh, gracias, querida.
İyi geceler Susan, canım ve bu güzel akşam için teşekkür ederim.
Buenas noches, Susan, y gracias por tan agradable velada.
- Canım, teşekkür ederim.
Gracias, mi amor. ¿ Qué es?
Teşekkür ederim, canım. Kendimi genç hissetmemi sağlıyorsun.
Gracias, querida, me haces sentir más joven.
Teşekkür ederim, canım.
Gracias, cariño.
- Teşekkür ederim, canım.
- Oh, gracias, querida.
Teşekkür ederim canım.
- Gracias, cariño.
Teşekkür ederim, canım.
Gracias, preciosa.
Teşekkür ederim, canım.
Gracias, mi amor.
- Geri döneceksin. Tamam mı canım? - Teşekkür ederim.
- Ya volverás. ¿ De acuerdo, cariño?
Hayır canım teşekkür ederim.
- No, gracias, cariño. - Me sentaré un rato.
Çok teşekkür ederim canım. Götür şunu.
¿ El niño?
Teşekkür ederim, canım.
Gracias, corazón.
Teşekkür ederim canım.
Gracias.
Teşekkür ederim, canım.
Vaya, gracias querida.
- Teşekkür ederim. - Komik isim. - Canım.
¡ Qué pretencioso!
Hey canım, David'e teşekkür ederim de. MATT :
Dile gracias a David, cariño.
"Sevgili Lisa, dün gece bir sıçanı yastık olarak kullandım babana teşekkür ederim mi" yazacaktım?
... anoche usé una rata de almohada gracias a tu papá "?
- Teşekkür ederim, canım benim.
- Gracias, corazón.
Hoşçakal, canım. - Rahibeye teşekkür et. - Teşekkür ederim, rahibe.
que te vaya bien, cariño dale las gracias a la Hermana gracias Hermana!
Oh.Teşekkür ederim. canım.
Oh, gracias querida.
Teşekkür ederim, canım.
Gracias, amor.
- Teşekkür ederim canım.
La vamos a cuidar.
Teşekkür ederim, canım.
No, no me ayudes.
Teşekkür ederim, canım, benim demek istediğim de buydu.
A eso es a lo que me refería.
- Oh, teşekkür ederim, canım.İşte.
- Oh, gracias, querida. Ya está.
teşekkür ederim 20519
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkür ederim baba 39
teşekkür ederim bayan 19
teşekkür ederim efendim 376
teşekkür ederim bayım 46
teşekkür ederim doktor 75
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkür ederim baba 39
teşekkür ederim bayan 19
teşekkür ederim efendim 376
teşekkür ederim bayım 46
teşekkür ederim doktor 75
teşekkür ederim kaptan 23
canım 2922
canim 19
canım benim 155
canımın içi 23
canım kızım 16
canım arkadaşım 16
canım istemiyor 59
canım acıyor 40
canım yanıyor 88
canım 2922
canim 19
canım benim 155
canımın içi 23
canım kızım 16
canım arkadaşım 16
canım istemiyor 59
canım acıyor 40
canım yanıyor 88