English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ T ] / Teşekkür ederim tatlım

Teşekkür ederim tatlım Çeviri İspanyolca

347 parallel translation
Hatır, teşekkür ederim tatlım.
No, gracias...
Hayır... teşekkür ederim tatlım.
No, no.. gracias.
Teşekkür ederim tatlım.
Gracias, querida.
Teşekkür ederim tatlım. Bir bardak Porto Şarabı alsam daha iyi.
Gracias, prefiero un oporto.
Teşekkür ederim tatlım.
Gracias, cielo.
- Teşekkür ederim tatlım.
- Gracias querida.
Evet, teşekkür ederim tatlım.
Sí, gracias, amor.
Teşekkür ederim tatlım.
Gracias, amorcito.
Katie, teşekkür ederim tatlım, her şey her zamanki gibi çok güzeldi.
Gracias, querida. Una velada suculenta.
Teşekkür ederim tatlım ama bunu yapmak zorunda değildin.
Gracias, querida, pero no tenias que hacerlo.
Teşekkür ederim tatlım.
Gracias, amor.
Çok teşekkür ederim tatlım.
Gracias, cariño.
Teşekkür ederim tatlım.
Gracias cariño.
- Teşekkür ederim tatlım.
- Gracias cariño.
Teşekkür ederim, tatlım.
Gracias, encanto.
- Harikaydın, tatlım. - Teşekkür ederim.
Lo hiciste muy bien, querida.
- Peki, tatlım. Ah, teşekkür ederim, sevgilim.
Está bien, mi amor.
Teşekkür ederim, tatlım.
Gracias, cariño.
Akıllıca bir alışveriş, tatlım. Teşekkür ederim.
- Una puja magnífica.
Hayır, teşekkür ederim, tatlım.
No, gracias, cielo.
Teşekkür ederim George, tatlım.
Gracias, George, cariño.
Teşekkür ederim, tatlım.
Gracias.
Teşekkür ederim tatlım.
Gracias, cariño.
Teşekkür ederim, tatlım.
Gracias, querida.
Tatlım, teşekkür ederim.
Gracias, mi amor.
Teşekkür ederim, tatlım.
Gracias, querido.
Hayır, teşekkür ederim, tatlım.
No, gracias, querida.
Hayır, teşekkür ederim, tatlım.
No, gracias, amor.
Teşekkür ederim, tatlım.
Gracias, mi vida.
Aman tatlım, seni seviyorum. Teşekkür ederim, Swanny.
- Qué ideas tienes.
- Şerifi görmek istemiyor musun? - Zaman yok! Teşekkür ederim, tatlım.
- No tengo tiempo.
Hayır, teşekkür ederim, tatlım.
No, gracias, querido.
Güle güle, tatlım. Teşekkür ederim.
Gracias.
- Oh, teşekkür ederim, tatlım.
Gracias.
Rexy tatlım şimdi olmaz. Teşekkür ederim.
Ahora no, encanto.
Bana çok özel bir akşam yaşattınız, ve umarım tekrar biraraya gelebiliriz... ah, bu çok tatlı bir jest, teşekkür ederim.
Mehan brindado una noche muy especial. Espero que podamos... Ha sido un gesto muy dulce.
Teşekkür ederim, tatlım.
Gracias, mi querido.
- Teşekkür ederim, tatlım.
- Gracias, mi querida.
- Teşekkür ederim ama... - Tatlı Linda'm için tatlı çikolata.
Bueno, gracias, pero estoy Sweet chocolates para mi dulce Linda.
Teşekkür ederim, tatlım.
Muchas gracias, querida.
Teşekkür ederim, tatlım.
querida.
Tatlım, teşekkür ederim.
Cariño, gracias.
Teşekkür ederim, tatlım. Ne diyordun, Steve?
Gracias, cariño. ¿ Qué decías, Steve?
Teşekkür ederim, tatlım ama gerçekten çok yorgunum.
Gracias, cariño, pero estoy realmente cansada.
- Teşekkür ederim. - Bir şey değil tatlım.
querida.
İstediğin bir şey olursa bana söylemen yeter. - Teşekkür ederim, tatlım.
Y si hay algo que deseas, solo pídelo.
Güzel, tatlım teşekkür ederim. Taş gibisin.
Bien, querida, gracias.
Teşekkür ederim, Solomon. Ağlama, tatlım.
Está bien, cariño.
Bu harika bir fikirdi tatlım, teşekkür ederim.
Niño, esta era una buena idea, miel. Gracias.
Beni asla okula bırakmayan anneme, babama, tanımadığı bir çocuğa sarkan belediye şoförüne, McDonald'ta o güzelim yumurtalı tatlıyı yapan harika ekibe teşekkür ederim. Onlar olmasa belki bu kadar geç kalmazdım.
Gracias a mis padres por nunca traerme a la escuela, al chofer de autobús de la ciudad por arriesgarse con un chico desconocido, a la maravillosa gente de McDonald por gastar horas haciendo aquéllos McMuffins de huevo, sin los que nunca podría llegar tarde.
Teşekkür ederim, tatlım.
Gracias cariño.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]