Yakala beni Çeviri İspanyolca
284 parallel translation
Gel ve yakala beni.
Venid a buscarme, ratas asquerosas.
Yakala beni. Ben yakalayıcı değilim, ne senin ne de bir başkasının.
De ningún modo, ni con usted ni con el mejor ágil.
Gel de yakala beni.
¡ Ven a por mí!
Yakala beni!
¡ Atrápame!
Biliyordum ama yine de onu vurdum. Hadi çık ortaya da yakala beni.
Lo sabía y le pegué de todos modos, así que ven a por mí.
Yakala beni!
¡ Cogedme!
Gel ve yakala beni!
¡ Ven a por mí!
Yakala beni!
¡ Cógeme!
Hadi, sıkıysa yakala beni!
Bien. Captúrame, si puedes.
Hadi, yakala beni!
¡ Vamos, corre! ¡ Vamos!
Yakala beni.
- ¿ Rocky? - ¡ Atrápenme!
- Yakala beni. - Evet!
¡ Empújame!
- Gel, yakala beni pis polis!
- Ven a buscarme, policía.
Yakala beni, yakala beni, yakala beni.
Cógeme, cógeme, cógeme.
Devamı geliyor. Yakala beni.
- Es más divertido, agárrame!
Gelip yakala beni rahibe Maryella!
Vengan por mi, Hermana Maryella.
Yakala beni!
¡ Ven a por mí!
Yakala beni!
Cógeme.
Yakala beni Stefan.
Atrápame, Stefan.
Yakala beni!
¡ Denúnciame!
Yakala beni!
Atrápame!
Gel de yakala beni!
Ven por mí!
Yakala beni!
Quédate conmigo!
Gel de yakala beni, seni piç.
¡ Vamos! ¡ Ven y atrápame, maldito!
Gel de yakala beni.
Espera, ¿ qué es esto?
- Yakala beni asker.
- ¡ Tómame, soldado!
Yakala beni.
Sostenme.
Bir kartal gibi aşkınla beni yakala.
El amor me ha atrapado cual águila
Peşinde olduğun benim. Beni yakala?
Yo soy el que buscas.
Hadi, yakala beni.
Jimmy, lento Vamos, atrápame.
Geliyorum. Beni yakala!
Esta bien. ¡ Cójame!
Dışarı gel ve beni yakala.
Venga a buscarme.
Gel ve beni yakala yoksa biz geliyoruz.
Sal y ven a por mí, o entraremos nosotros.
Gel, yakala beni!
Agárrame.
Yakala beni, Kazak!
¡ Atrápame, Cosaco!
Beni yakala ve Esperanza'ya götür.
Tienes que capturarme y luego llevarme a Esperanza.
Beni yakala ve üzerime otur. İmdat! İmdat!
Tienes que atraparme y subirte encima mío otra vez.
Gel beni yakala, yaşlı ihtiyar.
Ven por mi, viejo.
Gel de beni yakala.
Vamos, cógeme.
... Gel beni yakala.
... ven por mí.
Kolaysa tele tırman da beni yakala bakalım şişko!
¡ Me gustaría verlo trepar a esta cerca, gordinflón!
Gelsene gel ve beni yakala!
¡ Vamos, ven y atrápame!
Yakala beni.
Atrapame! Te tengo!
Pekala koca adam, gel de beni yakala.
Vamos, cachondón, te estoy esperando.
Gel, beni yakala!
¡ Ven a buscarme!
- Beni yakala!
- ¡ Sujétala!
Onu yakala, duydun mu beni?
Quiero que lo captures. ¿ Me oyes?
Haydi, yakala beni!
Vamos, atrápame!
Acele etme! - Beni yakala?
¡ Sujétate!
Gel beni yakala, namussuz.
¡ Ven y atrápame, bastardo!
Hey bok kafa, gel de yakala beni.
¡ Oye, cara de feto! ¡ Ven a atraparme!
beni 794
benito 18
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
benim için fark etmez 98
benito 18
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
benim için fark etmez 98
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
beni arama 21
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
beni arama 21