English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Ç ] / Çalışıyor mu

Çalışıyor mu Çeviri İspanyolca

1,599 parallel translation
Amcan çalışıyor mu?
¿ Tu tío trabaja?
Şubenizde Ajan Douglas Carlin adında biri çalışıyor mu?
Sí, ¿ allí trabaja un agente llamado Douglas Carlin?
E telefonun çalışıyor mu bari?
¿ Cómo está funcionando el teléfono?
Jill şu anda çalışıyor mu?
¿ Está trabajando Jill?
Çalışıyor mu acaba?
¿ De verdad funciona?
- Elizabette, yazıcı çalışıyor mu?
- ¿ La copiadora está funcionando? - Sí,
Kamyonetin, çalışıyor mu?
¿ Funciona su camión?
Her şeyin çalışıyor mu... Evet?
Todo funciona... ¿ Sí?
Her yerin hâlâ çalışıyor mu?
¿ Todo funciona bien?
Çalışıyor mu bu?
Oye, ¿ funciona?
Bu çalışıyor mu?
¿ Funciona?
- lşık çalışıyor mu?
- ¿ Esta bombilla no va?
Çalışıyor mu, Kev?
¿ Está funcionando, Kev?
Çalışıyor mu?
¿ Funciona?
Bak bakalım telefon çalışıyor mu?
Fíjate si funciona el teléfono.
Gerçekten çalışıyor mu?
¿ Y funciona?
- Baban hala Wal-Mart'da çalışıyor mu?
tu padre trabaja en ¿ Wal-Mart?
Bu şey çalışıyor mu, baba?
¿ Funciona, papá?
Her şey düzgün çalışıyor mu?
¿ Todo funciona bien?
- Çalışıyor mu?
- ¿ Tiene empleo?
- Yarbay, çalışıyor mu?
Coronel ¿ está funcionando?
Bu kıyafetlerden kurtulmalıyız. ATM kartı çalışıyor mu bakalım. Ve sadece kontrol edebileceğimiz şeylere konsantre olalım, tamam mı?
Ahora vamos a terminar de ponernos esas ropas a ver si esa tarjeta del cajero funciona y nos concentramos en las cosas que tenemos que hacer para recuperar el control, ¿ de acuerdo?
Çalışıyor mu?
¿ No arranca? Juventud desperdiciada.
Klinikte Dr. Peter Ostrander diye biri çalışıyor mu?
¿ Hay algún Dr. Peter Ostrander trabajando en la clínica?
Bakalım çalışıyor mu?
Veamos si funciona.
- Ben onunla biraz yürüyeyim de bakayım sihirli güçleri çalışıyor mu.
Bueno, pasaré rápidamente junto a él Sólo para asegurarme de que sus poderes mágicos estén funcionando.
Senin şu düşünme motoru çalışıyor mu?
¿ Esa máquina pensante suya funciona, Ponder?
Bakalım bu ortaklık hala çalışıyor mu?
Veamos si esta pareja aún funciona.
Dr. Meredith Grey bugün çalışıyor mu?
¿ Hay una Dra. Meredith Grey trabajando hoy?
Bu onu strese sokan şey. Hâlâ çalışıyor mu?
Es su motivación. ¿ Sigue trabajando?
Bu şey çalışıyor mu?
¿ Está bueno esto? ¿ Bueno?
Üzerinde çalışıyor mu?
¿ En eso está?
Çalışıyor muymuş yoksa doldurmuş mu?
¿ Dijo que está intentando o que ya completó los espacios?
Bu şey çalışıyor mu?
¿ está prendida esta cosa?
- Peki burada böyle biri çalışıyor mu?
- Pero no trabaja aquí?
Vikram, telefonun çalışıyor mu?
- Vikram, ¿ funciona tu móvil?
- hey bu şey çalışıyor mu, yoksa...
- tío, ¿ está encendido o que?
Ben güvenlik kamerası çalışıyor mu diye benzinciyle konuşacağım.
Confirmaré con el empleado a ver si su cámara de vigilancia estaba funcionando.
Şimdi çalışıyor mu?
¿ Ahora está funcionando?
TV çalışıyor mu?
¿ La tele está bien?
Bay Rubin, güvenlik kamerası çalışıyor mu? - Evet.
Señor Ruben, eh, la camara de seguridad de fuera, ¿ funciona?
Burada başka kimse çalışıyor mu?
¿ Alguien más trabaja aquí?
Jim bu gece çalışıyor mu?
¿ Jim trabaja hoy?
Bu şey çalışıyor mu?
¿ Funciona esta cosa?
Merhaba, buzdolabınız çalışıyor mu?
Hola? Tiene una heladera funcionando?
Karınız, Martha, Pac Bell'de çalışıyor, doğru mu?
¿ Su esposa también trabaja en Pac Bell?
Ya annem? Hala çok mu çalışıyor?
¿ Y Ma sigue trabajando duro?
Dondurucunuz hala çalışıyor mu?
¿ Que quieren? ¿ Su congelador está funcionando aún?
- Bu şey hâlâ çalışıyor mu?
- ¿ Esta cosa aun está activa?
Çalışıyor mu?
Gracias. ¿ Está esta cosa encendida?
Ocak çalışıyor mu?
Sí, funcionan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]