Cân Çeviri Fransızca
8 parallel translation
Ah cânım Gertrud, sana ne iyi ve hoş bir eş oldu.
Gertrud est vraiment l'épouse idéale.
Senden kendisine hizmet etmeni cân u gönülden istiyor.
Elle veut être servie par vous.
Sen bir can bo cai'sin Vietcong militanı.
Tu es cân bô câi... Cadre Viêt-cong.
Zooni, seçimine cân-ı gönülden inanıyorum.
Zooni, j'ai un foi complète en ton choix.
Dostum, Cânım Ordum için, uydu sistemini kullanarak dünyanın her noktasına anında konuşlandırma yapabildiğime göre...
Mec, si je peux déployer des satellites pour l'Oncle Sam dans le monde entier...
Tek yaptıkları cânım sporumuzun saygınlığını sülük gibi sömürmek.
Ils enlèvent toute dignité à notre sport adoré.
Ayrıca her bir emrimi cân-ı gönülden yerine getireceksin.
Et vous suivrez mes ordres à la lettre comme s'ils étaient vos désirs les plus profonds.
- Cânım brendiyi heba ettik.
Quel gâchis de brandy.
canım 2922
canim 19
çanta 89
cani 37
candy 83
canım benim 155
canton 17
candice 29
canım kızım 16
canımın içi 23
canim 19
çanta 89
cani 37
candy 83
canım benim 155
canton 17
candice 29
canım kızım 16
canımın içi 23
canım arkadaşım 16
canım acıyor 40
canım istemiyor 59
canım yanıyor 88
canımı sıkma 19
canavar 180
canım yandı 26
canlı 135
canımı sıkıyorsun 28
canımı yaktın 18
canım acıyor 40
canım istemiyor 59
canım yanıyor 88
canımı sıkma 19
canavar 180
canım yandı 26
canlı 135
canımı sıkıyorsun 28
canımı yaktın 18
canlarım 78
canımı sıkıyor 18
canımı yakıyorsun 103
canımı acıtıyorsun 103
canımı yakma 23
çantan 18
cannes 32
canı cehenneme 164
canını sıkma 45
canın cehenneme 518
canımı sıkıyor 18
canımı yakıyorsun 103
canımı acıtıyorsun 103
canımı yakma 23
çantan 18
cannes 32
canı cehenneme 164
canını sıkma 45
canın cehenneme 518