Gene ne var Çeviri Fransızca
62 parallel translation
Gene ne var?
Qu'est-ce qu'il y a encore?
Gene ne var?
où vas-tu?
"Amma da arsızmışsın, gene ne var?" diye çıkışır kapıcı..
Il fait signe au Garde : " Tu es insatiable!
- Gene ne var?
Que voulez-vous?
- Evet, Columbo, Gene ne var?
Qu'y a-t-il, maintenant?
Gene ne var?
Et maintenant?
Gene ne var, Chu Bey?
Qu'y a-t-il encore?
- Gene ne var?
- Quoi encore?
- Gene ne var?
- Oui, quoi encore?
Gene ne var? Carol'la birlikte olduğunuz gece yerler buzla mı kaplıydı?
Il y avait de la glace, ce soir-là, avec Carol?
Gene ne var?
- Quoi encore?
Gene ne var?
Quoi, encore?
- Gene ne var?
- Oh, les enfants!
Hayır. - Gene ne var?
Quoi encore?
Gene ne var?
Tu es encore ici?
Gene ne var, sarışın?
Quoi encore, blondie?
Gene ne var? Ateş açtılar!
Qu'est-ce qu'il se passe?
Gene ne var?
Qu'est-ce qui se passe?
Tanrım. Gene ne var?
Ça, alors.
Gene ne var Walden?
Tu veux quoi?
Gene ne var? !
Quoi encore?
Tamam, gene ne var?
Qu'est-ce que tu veux encore?
- Gene ne var?
Quoi, encore?
Gene ne var?
Qu'est-ce que...?
Gene kazanacak. Hayır, benden daha az kanı var.
Je parie qu'il ne remplira pas la timbale.
- Gene ne var?
Qu'est-ce que tu veux encore?
Gene ne var?
Quoi encore?
Ne var gene?
On a changé d'avis?
Ne var gene?
- Que veux-tu?
Şimdi ne var? Gene fren hidroliği mi?
Encore le liquide de freins?
Oğlunuz sabah akşam sakso çekiyor. Sizce mahsuru var mı?
CA NE VOUS GENE PAS QU'IL SUCE DES QUEUES TOUT LE TEMPS?
Aklıma gelen bir tek şey var Gene o da tüylü.
Je ne pense qu'à une chose, c'est à la "chatte".
- Gene ne var?
Quoi encore?
Ne, gene mi tesisatla derdin var?
Encore des problèmes de plomberie?
Gene de ancak gerektiğinde temel bilgileri edinme hakları var.
Mais on ne leur des informations que selon nos besoins.
- Gene ne var?
- Qu'est-ce que tu fais là?
Ne var gene be?
Quoi, encore?
Ama korkarım ki kötü haberlerim var.
C'est ton père, Gene. Il ne va pas bien.
- Gene ne var? - Şişt.
On fait quoi maintenant?
Ne var gene?
- Qu'y a-t-il, encore?
- Gene ne var Rahip? - Diğerlerini kız konusunda uyar.
Quoi encore?
- Ne oldu gene? - Tutma mı var?
- Il le tenait?
Şüphesiz ki, Gene McClary gibi bir adamın desteği ve önderliği olmadan GTX gibi bir şirketi var edemezsiniz.
Bien entendu, on ne peut pas bâtir une société comme GTX sans le soutien et le talent d'hommes comme Gene McClary.
- Ne var gene?
- Oh, quoi encore?
Gene ayakkabıları almışlar, ne alıp veremedikleri var ayakkabılarım la?
Ils ont encore pris mes pompes. C'est lourd, à la fin!
Ne zaman bir polis ölse her şeyine iddiaya varım başında hep Gene Hunt'ı dikiliyor bulacağız.
Si un policier meurt, vous avez de grandes chances de voir Gene Hunt à côté de lui.
- Gene ne var Rahip? - Diğerlerini kız konusunda uyar.
- Quoi encore?
Ne var gene?
Qu'est ce que c'est maintenant?
Gene varırsın gideceğin yere, merak etme. - Quagmire, ne yapıyorsun sen?
Quagmire, qu'es-tu en train de faire?
- Gene ne sorun var?
Quel est le problème à présent?
Gene ne var kim bilir.
Maintenant quoi?
ne var ne yok 320
ne var 4237
ne var ki 145
ne var bunda 130
ne var ki bunda 23
ne var orada 75
ne var burada 20
ne varsa 17
ne var yani 22
ne var biliyor musun 75
ne var 4237
ne var ki 145
ne var bunda 130
ne var ki bunda 23
ne var orada 75
ne var burada 20
ne varsa 17
ne var yani 22
ne var biliyor musun 75
ne vardı 185
ne var içinde 24
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
ne var içinde 24
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23