English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ P ] / Peki sen

Peki sen Çeviri Fransızca

9,382 parallel translation
Peki sen bu baskıcı davranışı internete girmeden nasıl gördün?
Et comment tu vois cet acte d'oppression sans accès à Internet?
Peki sen burada hangi rolü oynuyorsun?
Et quelle partie jouez-vous dans tout cela?
Peki sen de burada John'la birlikte mi yaşıyorsun?
Et vous vivez ici avec John?
Peki sen neden sevmiyorsun?
Alors pourquoi pas vous?
- Peki sen nereden tanıyorsun?
- Et tu sais ça comment?
- Peki sen?
- Toi? - Allez!
Peki sen o kadar derin neye inanıyorsun?
En quoi est-ce que tu crois autant?
Peki sen ne yaptın?
Et vous lui avez fait quoi?
- Peki sen?
- Et toi, si?
Peki sen ne yapıyorsun?
Et toi, que fais-tu?
Peki sen Peterson'un arabasının arkasına gümlettiğinde kaçla gidiyordun?
A peu près. A quelle vitesse allais-tu quand tu as percuté le derrière de la voiture de Peterson?
Peki sen ne olacaksın?
Quoi? Et toi?
Peki sen?
Et toi?
Peki sen bu gece ne yapıyorsun?
Et qu'est-ce que tu fais ce soir?
Peki sen ne dedin?
- Et, qu'est ce que t'as dit? - Euh...
Peki sen neden bu kadar umursuyorsun?
Et pourquoi diable t'en préoccupes-tu?
Peki sen benim konumumdayken tehditlere ne yapardın Rachel?
Comment tu gérais les menaces, Rachel, quand tu étais à ma place?
Peki ya sen? Sen gerçek misin?
Et toi?
- Ben mi? Peki ya sen?
Et pourquoi pas toi?
Peki sen?
Et vous?
- Peki ya sen?
- Et toi?
Peki, o daha iyi olacak, o orada onun kırmızı kamyonet. Sen burada olduğuna emin misin?
- Tu es sûr qu'il est là?
Peki, ya sen, Margaux.
Et toi, Margaux.
Peki ya sen?
Et toi?
Neden? Peki, bu, uh... Sen ararken daha önce bıraktığın bir mesajı gördüm.
J'ai vu que vous aviez appelé sans laisser de message.
İki gün önce İtalya'ya gitti. Peki ya sen?
Il est parti en Italie il y a 2 jours.
Peki, sen ne düşünüyorsun?
Vous en pensez quoi?
Peki, sen ne diyorsun?
Que voulez-vous dire?
Peki ya sana fotoğraflar göstersem ve sen de seni tehdit edeni annene zarar vereceğini söyleyeni göstersen?
Et si je te montre quelques photos Tu peux juste le pointer... Vois-tu quelqu'un qui t'a menacé, qui a dit qu'ils allaient blesser ta maman?
- Peki sen ne yapacaksın?
Qu'est-ce que tu vas faire?
Peki ya sen Nikki?
Et toi, Nikki?
Peki ya sen Tommy?
Et toi, Tommy?
Peki, sen iyi misin bu konuda?
Alors, es-tu heureuse de ça ˆ?
Tamam, peki. Sen de daha az düşünüp daha çok yaşamalısın.
Tu devrais moins reflechir et vivre plus intensément.
- Sen kimsin peki?
Qui êtes-vous?
Peki o küçük olansa sen de agabey misin?
Vous êtes le grand frère, si lui c'est le petit?
Peki, sen bilirsin.
Pas de problème.
Sen ona ne dedin, peki?
Et qu'est-ce que vous lui avez dit?
Sen nasıl tanımlıyorsun peki?
Comment définissez vous un ennemi?
Peki ya sen?
Okay, et toi?
- Peki ya sen?
En es-tu une?
Sen hangisisin peki?
Alors lequel es-tu? Le bon.
Peki ya sen?
Qu'en-est-il de toi?
- Peki, sen de başlama.
- Ok pas toi aussi.
- Sen söyleyecek miydin peki?
Tu m'en aurais parlé?
- Peki ya sen nasılsın tatlım...
Hmmm. Et toi?
-... karar değil. - Peki ya sen?
Et vous?
- Peki ya sen?
- Et vous?
Keith'in yerinde sen varken ne oldu peki?
Et quand tu étais à la place de Keith?
Peki, eğer sen almadıysan, kim...
Si je ne te l'ai pas donné, alors à qui...
Peki, eğer sen almadıysan, kim...
Si je ne te l'ai pas donnée, alors à qui...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]