English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ S ] / Sen kes sesini

Sen kes sesini Çeviri Fransızca

212 parallel translation
- Vincenzo! - Sen kes sesini!
Tais-toi!
- O haklı, Krug. - Sen kes sesini!
- Elle a raison, Krug.
Sen kes sesini ve defol!
Ferme-la et tire-toi.
Sen kes sesini!
Fermes-la.
Sen kes sesini.
- Va te faire voir!
Sen kes sesini.
La ferme.
Sen kes sesini.
Ne fais pas l'insolente!
- Sen kes sesini, Rade.
- Ferme-la, Rade.
- Asıl sen kes sesini!
- Toi-même, Puceau!
Sen kes sesini cüce.
Toi, le nabot, tu la fermes.
Esas sen kes sesini.
Toi, la ferme.
Sen kes sesini be!
Toi, ferme-la!
- Sen kes sesini!
- Toi, la ferme!
- Sen kes sesini.
Toi, la ferme!
- Sen kes sesini.
Boucle-la!
Kes! Sen kes sesini!
Ta gueule, toi!
- Kes sesini! - Sen kes sesini.
La ferme!
- Sen kes sesini!
- Toi tu la fermes!
Sen kes sesini.
Ta gueule!
- Sen kes sesini.
- Toi, ta gueule.
- Hayır, sen kes sesini.
- Tais-toi. - Non, tais-toi.
- Hayır, sen kes sesini!
- Non, tais-toi!
- Kes sesini. - Hayır, sen kes sesini.
- Non, tais-toi.
Sen, kes sesini.
Dites à Cora... Taisez-vous!
Kes sesini! Sen yalanlarını kendine sakla, o da gerçeklerini kendine saklasın!
Je me fiche aussi de tes mensonges.
Sevgili Carolyn, sen her şeyi bilir, her şeyi görürsün, kes sesini.
On ne peut rien te cacher.
- Sen kes sesini.
- La ferme.
Kes sesini sen de!
Et toi tais-toi.
Kes sesini! Sen de benim yardımcısın. En az benim kadar suçlusun.
Toi aussi, tu es mouillé jusqu'au cou.
- Kes sesini, sen ticaretten ne anlarsın!
Taisez-vous. Vous ne comprenez rien aux affaires.
Sen kes sesini.
Taisez-vous, vous.
Kuzey Kore'ye, Filipinler'e, Saigon'a giderdim- - - Kes sesini! Delirmişsin sen!
Mais c'est naturel qu'elle s'en aille.
Sen de kes sesini!
- Vous aussi, taisez-vous!
Sen, sesini kes!
Vous. taisez-vous.
Barb, neden yukari cikip biraz uzanmiyorsun? Sen sesini kes!
Barb, pourquoi tu ne monterais pas te reposer un peu?
Ve sen, madam, kes sesini!
- Et vous, madame, la ferme!
- Sen sesini kes!
- Toi, tu peux parler.
Kes sesini sen, olur mu?
Silence, là-bas.
Sen kes sesini!
Fermez-la!
Sen ve küçük çeten. Kes sesini ve devam et.
Avec quelle armée?
Kes sesini, Jake. Sen artık öldün.
- Tais-toi, tu es mort!
Kes sesini! Sen de konuşma şununla!
Ta gueule toi connard et toi tu arretes de lui parler.
Kes sesini, sen ve yanında getirdiğin kuklalar! Sen tarih oldun, budala!
crétin!
O zaman sen de bana "Kes sesini Wesley," de, susayım.
Prenez garde.
Sen kes sesini.
Ferme-la.
Kes sesini! Ricky, sen inanılmaz şanslısın, Ne geveliyorsun ağzında?
T'es un pourri, et toi t'as pas bientôt fini de parler?
- Kes sesini sen!
Boucle-la!
- Sen hiç çocuk istemedin ama o istiyor. - Kes sesini, anne!
Tu n'en voulais pas, lui si.
Sen kes sesini.
Oh, ta gueule.
- Sen kes sesini.
- Toi-même!
Sen de kes sesini!
Et tu te tais!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]