English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Telefon numarası

Telefon numarası Çeviri Fransızca

1,651 parallel translation
O çarşafın üzerindeki 2 rakamla buradakileri birleştirip, gizemli kadın şüphelimizin telefon numarasına ulaşabilirim.
Je peux relever ces numéros et les comparer avec les deux trouvés et résoudre le mystère de notre inconnue. Autre chose.
Ajan Todd telefon numarasını buldu, ona ulaşmaya çalışıyor.
L'agent Todd a son numéro et elle essaye de la contacter.
O partilerde takas edilen uyuşturucu sayısı, telefon numarası sayısından bile fazladır.
Les numéros de téléphone s'échangent autant que la drogue à ces fêtes.
Telefon numarası olamaz.
"ghost" n'a que 5 chiffres, trop court pour un numéro de téléphone.
Prens William'ın telefon numarasını arıyorum.
Je cherche le numéro du prince William.
Ve kapıya sıkışmış olarak bulduğumuz telefon numarası da kurbana ait çıktı.
Et le numéro de téléphone trouvé dans la portière était celui de la victime.
Telefon numarasını birine verdikten hemen sonra.
Juste après avoir donné son numéro à quelqu'un.
Peki ya telefon numarası?
Et pour le numéro de téléphone?
Telefon numarası 555-0178 olan evin adresini istiyorum.
J'ai besoin de l'adresse d'une maison dont le numéro de téléphone est le 555-0178.
Evdekilerin güvenliği için endişelendim. Bayan Greene'in ev adresi yardımıyla telefon numarasını öğrenmeyi başardım ve evinden onu aradım.
Concernée par la sécurité de n'importe qui, qui aurait pu être dans cette maison, j'ai demandé le numéro de téléphone de l'adresse de Melle Greene, et j'ai immédiatement été connectée avec elle.
Tuşlama dizisi mi, bir telefon numarası gibi mi?
La séquence d'appel, comme un numéro de téléphone?
Karşılığında Bayan Pembe Bikini'nin telefon numarasını isterim.
En échange du numéro de Mlle Bikini rose.
- Benim Booth. Potomac bölgesindeki Kelly DeMarco'nun adresine ve telefon numarasına ihtiyacım var.
Il me faut le numéro et l'adresse de Kelly Demarco dans le quartier du Potomac.
Birileri onun telefon numarasını istemeli.
On devrait lui parler de la présentation du numéro...
Tamam. Telefon numarası var mı diye bir bak.
Regarde s'il y a un numéro de téléphone là-dedans.
Evsiz bir adam, Tara Reid'in telefon numarasını bulmak üzere olduğundan habersiz.
Un SDF ne sait pas encore qu'il va avoir le numéro de Tara Reid.
Bir telefon numarası bıraktı.
Elle avait laissé un numéro de téléphone.
Billie oranın telefon numarasını vermiş.
Billie utilisait ce numéro.
Hey, telefon numarasını al, gerizekalı!
Demande-lui son numéro, andouille!
Bana verdiğin telefon numarası servis dışı.
Ce numéro n'est pas attribué.
Sizde Nick Sullivan'ın telefon numarası mevcut mu? Evet, lütfen bağlayabilir misiniz?
Vous avez le numéro d'un certain Nick Sullivan?
Telefon numarasını haberlerde görmüş.
Un homme est venu ici, la jambe en sang à cause d'une balle.
Bu onların telefon numarası.
C'est leur numéro de téléphone. - Je leur dirai.
Ee Flack, kaçının telefon numarasını alabildin?
Alors, Flack, tu as récupéré combien de numéros?
Bir telefon numarası bırakmışsın.Telefon kulubesinden.
Tu avais laissé un numéro. De cette cabine téléphonique.
Bir telefon numarası.
Un numéro de téléphone.
Bir de telefon numarası.
Elles doivent avoir de la famille ici.
Telefon numarası ve bir isim var gibi'Mariel'.
Un numéro de téléphone. Et un nom : Mariel.
Onlara ücretsiz telefon numarasını vermeyi unuttunuz.
Vous avez oublié de leur donner le numéro vert.
Sizde bir adresi ya da telefon numarası var mı?
Avez-vous une adresse ou un numéro de téléphone?
Telefon numarası da var sende.
Et vous avez déjà son numéro.
Telefon numarasını biliyordum bir yerlerde olacaktı.
Je dois avoir leur numéro quelque part.
Benim için onun telefon numarasını, Bu kağıda yazmanızı istiyorum, olur mu?
J'aimerais que vous écriviez son numéro de téléphone sur ce papier, d'accord?
Bu Punkın telefon numarası elimizde.
On a le numéro de téléphone de ce tocard.
Ellerinde herhangi bir irtibat bilgisi yok, telefon numarası yok, adres yok.
Ils n'ont aucune information, pas de numéro de téléphone, pas d'adresse.
Sanırım bir telefon numarası.
Je crois que c'est un numéro de téléphone.
Telefon numarasına bakarak kime ait olduğunu anlayabilecek var mı?
Personne ne peut découvrir le propriétaire d'un téléphone à partir d'un numéro?
Şu mavi işaretler... sanırım bir telefon numarası.
Ces traces bleues. Je crois que c'est un numéro de téléphone.
Bana telefon numarasını verirse, duracağımı söyledim.
Je lui ai dit que j'arrêterais si elle me donnait son numéro.
Sizde onun telefon numarası var mı?
Avez-vous son numéro de téléphone?
Fengjie Eski Gelenekler Bürosu'nun telefon numarasını verebilir misiniz?
Pourrais-je avoir le numéro du bureau des antiquités de Fengjie?
Bana en son iki yıl önce verdiği telefon numarası bu.
C'est le dernier numéro de portable qu'il m'a donné il y a deux ans.
Bu bir telefon numarası.
C'est un numéro de téléphone.
Sara'yı nasıl takip etmeyi düşünüyorsun? Elindeki malzemeler sadece origamiden bir kuş ve servis-dışı bir telefon numarası.
Et comment comptez-vous suivre Sara, quand votre seule piste est un oiseau origami avec un numéro hors service dessus?
Telefon numarası değildir belki de.
Et si ce n'était pas un numéro de téléphone.
Ve şunu dinle ; telefon numarasını değiştirmiş.
Et devine quoi, elle a changé de numéro.
Evet, şey, Scofield ona postayla bir mesaj göndermiş şu servis dışı olan telefon numarasını.
Oui. Scofield lui a envoyé du courrier. Concernant le numéro non attribué...
Bana farklı numarası olan yeni bir telefon alın.
Trouvez moi un autre téléphone, avec un autre numéro.
Bir telefon numarasına ne dersin?
Un numéro de téléphone?
Numarası telefon defterimde.
Son numéro est dans mon agenda.
Telefonun numarasını Ajan Hecht'in cep telefon dökümünden aldım.
J'ai trouvé le numéro dans le téléphone de l'agent Hecht.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]