English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Ben annesiyim

Ben annesiyim Çeviri Portekizce

505 parallel translation
Ben annesiyim.
Sou mãe dela.
Ben annesiyim, bu yetmez mi?
Sou mãe dela, não chega?
- Hayır, ben annesiyim.
- Não, sou a mãe.
Ona ne diyeyim, ben annesiyim.
Deixo mensagem? Sou a mãe.
Ben annesiyim, iş için mi aradınız?
Sou a mãe. É por trabalho?
Ben annesiyim.
Sou Sra. Dare.
Ben annesiyim.
Sou mãe dele.
- Ben annesiyim.
- Sou mãe dele!
Ben annesiyim.
É a sua mãe.
Ben annesiyim.
Sou a mãe dele.
Ben annesiyim, bana da daha uzun zamandır gibi geliyor.
Sou mãe dela e parece-me que foi há mais tempo.
– Ben annesiyim!
- Fala a mãe dela.
- Ben annesiyim.
- Eu sou a mãe dela.
Ben Alex'in annesiyim.
- Sou a mãe do Alex.
- Bana hiçbir şey sorma. Ben sadece birinin annesiyim. Sana söyleyebileceğim, bunu buralarda pek bir etkisinin olmadığı.
Não me pergunte a mim, jovem, sou só a mãe de alguém... o que não significa muito por aqui, posso garantir-lhe.
Ben de söylerim, çünkü annesiyim.
Eu sou a mãe.
Ben Bessie'nin annesiyim.
Sou a mãe de Bessie.
- Ben onun annesiyim.
- Eu sou a mãe.
Ben Hana'nın annesiyim. Burada ne yaptığınıza bakmaya geldim.
E vim dar uma olhada... para ver do que se trata.
Ben Joey'nin annesiyim.
Sou a mãe do Joey.
- Ben onun annesiyim.
- Eu sou a mãe dele.
Ben buradayım ve onun annesiyim.
Estou aqui agora. E sou a mãe dele.
Ben onun annesiyim, Katarina.Ben ona herkesten daha yakınım.
Sou mãe dele, Katarina. Sou a pessoa mais próxima dele.
Ben Naomi Finsecker, annesiyim.
Fala Naomi Finsecker. A mãe.
Ben onun annesiyim.
Sou mãe dele.
Ben Rastel'in annesiyim.
A mãe do Lastel
Ben onun annesiyim ve onu istediğim gibi eğiteceğim
Traumatizada estou eu.
Ben Melvin'in annesiyim.
Sou a mãe de Melvin!
Elbette. Ben onun annesiyim.
- Claro, sou a mãe dele.
Bay Parks, ben Rita'nın annesiyim ve ben Rita'nın durumu için çok endişeleniyorum.
Sr. Parks, aqui a mãe da Rita... e estou muito preocupada acerca do que se passa com a Rita.
Ben onun annesiyim.
É a sua mãe.
Ben Suzanne'in annesiyim.
Sou a mãe da Suzanne.
Ben Tim'in annesiyim. - Ah tabii Bayan Murphy?
Claro, Sra. Murphy.
Merhaba. Ben Dede Tate. Fred'in annesiyim.
Sou Dede Tate, a mãe do Fred.
Ben senin karının annesiyim.
Parece que esqueces que sou a mãe da tua mulher.
Bayan Van Houten, Ben Bart`ın annesiyim.
Senhora Van Houten, sou a mãe do Bart.
Ben sadece hasta bir çocuk annesiyim.
Sou mãe duma criança doente.
Merhaba, ben Mary Brady, Charles'ın annesiyim.
Olá, sou Mary Brady, mãe do Charles.
- Ben onun annesiyim, geri zekalı.
Sou a mãe dele, idiota.
- Ben Casey'in annesiyim.
- Sou a mãe de Casey.
Ben Ray'in annesiyim... Bu da onun babası.
Sou a mãe do Ray e este é o pai.
Ben Robin'in annesiyim.
Sou a mãe da Robin.
Ben Rosario, Jose Maria'nın annesiyim.
Eu sou a Rosário, a mãe do José Maria.
- Dinleyin, bu bana... - Tamam, ben onun annesiyim.
Está bem, eu sou mãe dele.
Ben, Bart Simpson'ın annesiyim.
Sou a mãe do Bart Simpson.
Ben Chris'in annesiyim.
- Sou a mãe da Chris.
Ben Louie'nin annesiyim, sense Louie'nin müdürüsün.
Eu sou a mãe do Louis e você é o director.
- Alo, ben Bayan Winterbourne. - Ne? Hugh'un annesiyim.
Alô, é a Sra. Winterbourne... a mãe de Hugh.
Ben onun annesiyim, başa çıkabilirim.
- Sou a mãe dele, eu cuido disto.
Ben onun annesiyim.
- Sou a mãe dela.
- Ben onun üvey annesiyim.
- Sou a madrasta!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]