English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Ben ararım

Ben ararım Çeviri Portekizce

1,062 parallel translation
Sen arama, ben ararım.
Não telefones, eu ligo-te.
O zaman ben ararım.
Se não ligas tu, ligo eu.
İlk önce ben ararım.
Mas eu passo a ligar para o senhor.
- Ben ararım. Arayayım mı? - Hayır.
- Bem, eu posso ligar se tu quiseres.
Gerek yok. Ben ararım.
- Não, não, tudo bem.
- Ben ararım.
- Eu ligo.
Polisi ben ararım.
Departamento de Polícia. - Eu telefono para a polícia.
Ben ararım!
Eu telefono.
Ben ararım.
Cubro.
Ben ararım..
Eu faço a chamada.
- Ben ararım.
- Não. Eu telefono.
Hayır, dur, ben ararım.
Não, espere, eu ligo.
Eğer onu aramazsan ben ararım.
Se não lhe dizes tu, digo-lhe eu.
Mesajınızı bırakın ben sizi ararım.
Não estou perto do telefone agora, assim deixe sua mensagem e eu retornarei.
Ben onu ararım.
Eu já lhe telefono.
Ben onu ararım dememiş miydin?
Pensei que lhe tinha dito que eu telefonava de volta.
- Tamam, ben de daha sonra ararım.
Ligo mais tarde.
Ben seni düzenli olarak ararım. - Baş üstüne efendim.
Eu contactá-lo-ei com regularidade.
Ben aynı şeyi bir kadında ararım.
Procuro o mesmo numa mulher.
Ben bir şey keşfedersem, bundan para kazanmanın yolunu ararım.
Não se preocupe. Se eu inventar alguma coisa, hão-de pagar-me.
Ben seni ararım.
Eu telefono-te.
Mesaj bırak, ben seni ararım.
Deixe uma mensagem, telefono-lhe mais tarde.
Tamam ben hemen ararım.
Vou telefonar imediatamente.
Ben hemen öğrenir, seni ararım. Kapatıyorum. Bir yere ayrılma orada bekle.
Telefono ao hospital e a seguir telefono-te.
Gidin. Ben sonra sizi ararım.
Encontramo-nos lá.
Hayır, ben sizi ararım.
Não. Eu é que vos contacto.
Girip ben ararım.
Está bem.
Tamam, ben de olduğunda ararım.
Telefono quando ele tiver.
- Bak, ben seni ararım.
- Olha, eu telefono.
Ben ararım.
Eu ligo.
- Ben sizi birazdan ararım.
- Posso ligar-lhe mais tarde?
Ben seni ararım.
Já te ligo.
Ben olsam rahatsız etmezdim. Sabah sizi ararım.
Ligarei pela manhã.
Ben şoför ararım.
O que estou à procura é de um motorista.
Size nasıl ulaşabileceğimi söyleyin, ben sizi ararım.
Diga como posso entrar em contacto consigo, e ligar-lhe-ei.
Ben seni sonra ararım.
Já lhe telefono.
Ben tekrar ararım.
Depois eu ligo-lhe.
Sen o sıradan, anlamsız hayatına geri dön ihtiyacım olduğunda ben seni ararım.
Volte para sua vidinha mundana e insignificante. Ligo quando precisar de você. Justo?
Mesajınızı bırakın, ben sizi sonra ararım.
Deixe uma mensagem. Ligarei logo que possível. Obrigado.
Ben- - Ben seni ararım.
Eu telefono-te.
- Ben sonra ararım.
Eu já lhe ligo.
Ben denemeye devam edip sizi ararım.
Continuarei a tentar e já lhe ligo de volta.
Ben, seni ararım.
Telefono-te já, sim?
Ben onu ararım.
- Siga. Eu vou telefonar-lhe.
Hayır, ben seni ararım.
Eu telefono-te.
Oysa ben, belki yalnız ve sorunlu insanlar bizi arar diye şu lanet olası stüdyoda beklemek zorundayım.
A minha mãe acabou de chegar de Wisconsin para passar o dia comigo e eu tenho de estar aqui no dia de Natal quando só as pessoas mais solitárias e depirmidas ligam.
Numaranızı verin, ben sizi ararım.
Se quiserem deixar-me o contacto, ligarei mais tarde.
Evine git, ararım ben seni.
Vai para tua casa. Eu ligo.
Peki, ben seni yarın ararım.
Ligo-te amanha.
Ben onu ararım.
- Vou ter de lhe ligar depois.
- Ben taşeronu ararım.
- Eu chamo o empreiteiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]