Ben ararım Çeviri Portekizce
1,062 parallel translation
Sen arama, ben ararım.
Não telefones, eu ligo-te.
O zaman ben ararım.
Se não ligas tu, ligo eu.
İlk önce ben ararım.
Mas eu passo a ligar para o senhor.
- Ben ararım. Arayayım mı? - Hayır.
- Bem, eu posso ligar se tu quiseres.
Gerek yok. Ben ararım.
- Não, não, tudo bem.
- Ben ararım.
- Eu ligo.
Polisi ben ararım.
Departamento de Polícia. - Eu telefono para a polícia.
Ben ararım!
Eu telefono.
Ben ararım.
Cubro.
Ben ararım..
Eu faço a chamada.
- Ben ararım.
- Não. Eu telefono.
Hayır, dur, ben ararım.
Não, espere, eu ligo.
Eğer onu aramazsan ben ararım.
Se não lhe dizes tu, digo-lhe eu.
Mesajınızı bırakın ben sizi ararım.
Não estou perto do telefone agora, assim deixe sua mensagem e eu retornarei.
Ben onu ararım.
Eu já lhe telefono.
Ben onu ararım dememiş miydin?
Pensei que lhe tinha dito que eu telefonava de volta.
- Tamam, ben de daha sonra ararım.
Ligo mais tarde.
Ben seni düzenli olarak ararım. - Baş üstüne efendim.
Eu contactá-lo-ei com regularidade.
Ben aynı şeyi bir kadında ararım.
Procuro o mesmo numa mulher.
Ben bir şey keşfedersem, bundan para kazanmanın yolunu ararım.
Não se preocupe. Se eu inventar alguma coisa, hão-de pagar-me.
Ben seni ararım.
Eu telefono-te.
Mesaj bırak, ben seni ararım.
Deixe uma mensagem, telefono-lhe mais tarde.
Tamam ben hemen ararım.
Vou telefonar imediatamente.
Ben hemen öğrenir, seni ararım. Kapatıyorum. Bir yere ayrılma orada bekle.
Telefono ao hospital e a seguir telefono-te.
Gidin. Ben sonra sizi ararım.
Encontramo-nos lá.
Hayır, ben sizi ararım.
Não. Eu é que vos contacto.
Girip ben ararım.
Está bem.
Tamam, ben de olduğunda ararım.
Telefono quando ele tiver.
- Bak, ben seni ararım.
- Olha, eu telefono.
Ben ararım.
Eu ligo.
- Ben sizi birazdan ararım.
- Posso ligar-lhe mais tarde?
Ben seni ararım.
Já te ligo.
Ben olsam rahatsız etmezdim. Sabah sizi ararım.
Ligarei pela manhã.
Ben şoför ararım.
O que estou à procura é de um motorista.
Size nasıl ulaşabileceğimi söyleyin, ben sizi ararım.
Diga como posso entrar em contacto consigo, e ligar-lhe-ei.
Ben seni sonra ararım.
Já lhe telefono.
Ben tekrar ararım.
Depois eu ligo-lhe.
Sen o sıradan, anlamsız hayatına geri dön ihtiyacım olduğunda ben seni ararım.
Volte para sua vidinha mundana e insignificante. Ligo quando precisar de você. Justo?
Mesajınızı bırakın, ben sizi sonra ararım.
Deixe uma mensagem. Ligarei logo que possível. Obrigado.
Ben- - Ben seni ararım.
Eu telefono-te.
- Ben sonra ararım.
Eu já lhe ligo.
Ben denemeye devam edip sizi ararım.
Continuarei a tentar e já lhe ligo de volta.
Ben, seni ararım.
Telefono-te já, sim?
Ben onu ararım.
- Siga. Eu vou telefonar-lhe.
Hayır, ben seni ararım.
Eu telefono-te.
Oysa ben, belki yalnız ve sorunlu insanlar bizi arar diye şu lanet olası stüdyoda beklemek zorundayım.
A minha mãe acabou de chegar de Wisconsin para passar o dia comigo e eu tenho de estar aqui no dia de Natal quando só as pessoas mais solitárias e depirmidas ligam.
Numaranızı verin, ben sizi ararım.
Se quiserem deixar-me o contacto, ligarei mais tarde.
Evine git, ararım ben seni.
Vai para tua casa. Eu ligo.
Peki, ben seni yarın ararım.
Ligo-te amanha.
Ben onu ararım.
- Vou ter de lhe ligar depois.
- Ben taşeronu ararım.
- Eu chamo o empreiteiro.
ararım 88
ben anlarım 24
ben açım 59
ben aşık oldum 24
ben anladım 28
ben anlamadım 23
ben annen 33
ben acıktım 70
ben asla 80
ben anlamam 20
ben anlarım 24
ben açım 59
ben aşık oldum 24
ben anladım 28
ben anlamadım 23
ben annen 33
ben acıktım 70
ben asla 80
ben anlamam 20
ben alıyorum 23
ben alayım 73
ben anlıyorum 29
ben aptal değilim 98
ben aldım 62
ben alırım 306
ben amerika 34
ben aç değilim 36
ben annesiyim 25
ben avukatım 47
ben alayım 73
ben anlıyorum 29
ben aptal değilim 98
ben aldım 62
ben alırım 306
ben amerika 34
ben aç değilim 36
ben annesiyim 25
ben avukatım 47