English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Ed

Ed Çeviri Portekizce

7,039 parallel translation
Ed, bir gün Dow ya da Ken Cosgrove için yine çalışabilirsin.
Ed, podias acabar a voltar a trabalhar para a Dow ou para o Ken Cosgrove.
- Teşekkürler Ed.
Obrigado, Ed.
Seni sürücü Ed'in ordan çıkarken görmedim mi?
- Não te vi sair do Driver's Ed?
Larry Tandy ile görüşüyor ve Ed de muhtemelen EDS'de işe başlayacak.
O Larry foi a uma entrevista na Tandy e o Ed vai para a EDS.
Muhtemelen çalışacağı yerin ismi EDS ama oranın sahibi olamayacak diye biraz kızgın.
Só deve estar lixado porque vai para um local chamado "Ed's", mas não será dono dele.
Ed's?
Ed's?
- Ed'le konuştun mu?
- Falaste com o Ed?
Bilmem ki, çok pahalı. Şu sıralar, Ed'in kasap dükkânını alabilmesi için para biriktiriyoruz.
É muito dinheiro e estamos a poupar para o Ed poder comprar o talho.
Ed?
Ed?
Ed!
Ed?
Ed dün gece birkaç tane fazla içip ağaca çarpmış.
O Ed bebeu demais ontem à noite e bateu numa árvore.
- Ed?
- Ed?
Ed'i mi?
- O Ed?
Adamı içeride Ed'in arabasını incelerken buldum.
Encontrei-o aqui na oficina a olhar para o carro do Ed.
- Ed Renner'ın mı?
- Ed Renner?
Yok, Ed Blumquist'in.
- Não, o Ed Blumquist.
Arayıp üzgün olduğunu ama şey için para gerektiğini... Ed...
Liga-lhes e diz que lamentas, mas precisas do dinheiro para...
Ed dedi ki, dükkânı kaybedebilirmişiz.
O Ed diz que podemos perder o talho.
Ed mi dedi?
"O Ed diz"?
Ed'le her hafta üçte birini ayırıyoruz. O haftalık masrafları...
O Ed e eu guardamos um terço todas as semanas, menos as...
Ed boynunu incitti. - O yüzden bu...
O Ed magoou o pescoço, mas não sangrou.
Savaşa katılmadın, değil mi Ed?
Não combateste na guerra, pois não? Não.
Ed, adam beni korkutuyor.
Ed, ele está a assustar-me.
Yani tartışıyorduk, Ed başını çevirdi.
Estávamos a discutir e o Ed virou a cabeça.
Doğru mu Ed?
É verdade, Ed?
Ed, bu doğru mu? Gitmemi mi rica ediyorsun?
Estás a pedir-me que saia?
Fikrini aldığın zaman Ed ne dedi?
O que disse o Ed quando lhe perguntaste?
Hoş bulduk Noreen.
Olá, Noreen. Ed, temos de...
Ed, hemen... Ceketini giy. - Hoş geldin.
- Vai buscar o teu casaco.
- Ed, hayır.
- Ed! Não!
Hayır, Ed'imin yanlış bir şey yaptığını kanıtlayamayacaksınız!
Não vai provar que o meu Ed fez algo errado.
- Ed.
- Ed.
Ed, dediklerini onlara da anlattım.
- Ed. - Contei-lhes o que disseste.
Hayır, yani olanlar korkunç. Ama Ed başka... Yani...
Isso é terrível, mas o que tem o Ed que ver...
Ed'le ben, sadece görgü tanığıyız.
Eu e o Ed somos inocentes.
Ed gerçekten... O dükkânı çok severdi.
O Ed adorava aquele sítio.
- Ed, bu mümkün...
- Ed, isso não...
Ed Blumquist, kasabın yardımcısı.
Ed Blumquist. Ajudante de talho.
Burası Ed'in evi.
Esta casa é do Ed.
- Ed evde mi?
- O Ed está em casa?
Ed mi?
O Ed.
Karl, Ed geri döndü.
- Karl, o Ed está lá atrás.
Ed Blumquist'i ve yangındaki çocuğu istiyorlar.
Querem o Ed Blumquist e aquele rapaz do incêndio.
- Yapamayız Ed, şimdi olmaz.
Não posso fazer isso, Ed. Agora não.
- Ed'i mi?
O Ed?
Luverne, Minnesota. Ed Blumquist.
Luverne, Minnesota, Ed Blumquist.
Ed de geldi işte.
Aqui vem o Ed.
- Ed.
- Ed?
Ed hatta hız bile yapmıyordu.
O Ed nem ia depressa.
Ed.
- Ed.
- Hangi Ed?
- Ed quem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]