Hayır olamaz Çeviri Portekizce
2,318 parallel translation
Hayır olamaz!
Oh, não! Raios!
Hayır, doğru olamaz.
- Mas é mesmo assim!
Hayır, olamaz.
Nem pensar.
- Olamaz. - Mutlu musun şimdi? - Hayır!
Estás feliz agora?
Hayır, yapmış olamaz.
Não!
Hayır, olamaz.
Rouba. Não, não vai entrar.
Hayır, olamaz.
Não, não.
Ne? Hayır, olamaz.
O quê?
Hayır, olamaz. Yine geliyor.
Ele está a voltar.
Hayır, olamaz!
Não, não, não!
Hayır, olamaz! Hayır!
Não, não, não, não!
Hayır, olamaz.
Não.
Hayır, olamaz.
Não, não, não.
Hayır, olamaz!
Não. Não.
Hayır, olamaz.
Não, não, não. Não é boa ideia.
Hayır! Olamaz! Hadi ya!
Não, não... vá lá!
Hayır, olamaz!
Não! Não!
Hayır! Olamaz!
Não...!
Hayır, olamaz! Larry!
Não, não, Larry!
Olamaz. Hayır, hayır, hayır.
Não, não...
Hayır, olamaz.
Não... Não!
Hayır. Bu doğru olamaz.
Isto não está certo.
Hayır! Hayır, olamaz!
- Não, não, não!
Hayır. Bu olamaz.
Isto não está a acontecer...
Hayır, olamaz. Lütfen, hayır!
Não, não... por favor.
Hayır, hayır, hayır ama bu hep doğru olamaz. Çünkü onu her öptüğümde ya da her dokunduğumda...
Mas nem sempre é assim, porque literalmente sempre que a estou a beijar ou... ou a tocá-la...
Hayır, olamaz. Aklına bir fikir geldi değil mi?
Estás a ter uma ideia, não estás?
Hayır, olamaz!
Não, não!
Hayır, bu olamaz! Kate'e...
Não, isto não pode ter acontecido.
Hayır, yanılmış olamaz.
Não, ela... Ela não pode estar enganada.
Hayır, olmaz, olamaz, hayır.
Não! Não, não, não.
Ne? Hayır, bu olamaz, Onu oyuna biz soktuk.
Não, não pode ser, nós trouxemo-lo para o jogo.
Tanrım, olamaz, hayır, hayır, hayır.
Oh Deus, não, não...
Hayır, bu gerçekleşiyor olamaz.
Não, isto não está a acontecer.
- Hayır, olamaz!
Não, não!
Hayır, olamaz!
- Não! Não, não!
'Hayır', tabi ki olamaz! Püff!
Não, claro que não!
Hayır, olamaz.
Oh, não.
Hayır, olamaz! Hayır, hayır, olamaz!
Não, não.
Hayır. Olamaz.
Não, não pode.
sadece imza kaldı - hayır bu olamaz.
Resta apenas registrar. - Não é possível se cadastrar.
Ah, hayır, olamaz
O quê? Não pode ser.
Hayır. Ama sapık olduğu anında belli olamaz, değil mi?
Não, mas ele também não vai dar nas vistas, não é?
Hayır, olamaz.
Não, não pode ser.
Hayır, bu olamaz.
Não... é impossível!
Hayır, UPS'den gelen adam olamaz.
Não, não pode ser ele.
Hayır. Hayır, olamaz.
Não, não, não!
Hayır, hayır. Olamaz.
Não pode ser.
Hayır. Olamaz üç görevdir peş peşe boğulma tehlikesi yaşıyorum.
Não, de maneira nenhuma me vou afogar em 3 missões seguidas.
Hayır mı? Olamaz.
Não?
Hayır Thad! Olamaz!
- Não, Thad, não!
olamaz 3791
olamazsın 35
olamaz mı 40
hayır 154433
hayir 1030
hayïr 50
hayırlı sabahlar 20
hayırlı olsun 23
hayırdır 75
hayır canım 120
olamazsın 35
olamaz mı 40
hayır 154433
hayir 1030
hayïr 50
hayırlı sabahlar 20
hayırlı olsun 23
hayırdır 75
hayır canım 120
hayır bilmiyorum 44
hayır olmaz 106
hayır teşekkür ederim 82
hayır teşekkürler 294
hayır değilim 105
hayır yok 169
hayır efendim 1474
hayır tatlım 161
hayır sağol 79
hayır değil 288
hayır olmaz 106
hayır teşekkür ederim 82
hayır teşekkürler 294
hayır değilim 105
hayır yok 169
hayır efendim 1474
hayır tatlım 161
hayır sağol 79
hayır değil 288
hayır mı 930
hayır dedim 177
hayır hayır 470
hayır doktor 63
hayır değilsin 44
hayır sağ ol 45
hayır bayım 130
hayır baba 155
hayır anne 143
hayır bayan 105
hayır dedim 177
hayır hayır 470
hayır doktor 63
hayır değilsin 44
hayır sağ ol 45
hayır bayım 130
hayır baba 155
hayır anne 143
hayır bayan 105