Hesap lütfen Çeviri Portekizce
181 parallel translation
- Hesap lütfen.
- A conta, por favor.
Hesap lütfen.
A conta, por favor.
Yvonne, hesap lütfen!
Yvonne, a conta.
Garson hesap lütfen.
Empregado, a conta por favor.
Garson, hesap lütfen!
A conta, por favor!
Hesap lütfen.
Pagar, por favor.
Hesap lütfen.
- Traga-me a conta.
Hesap lütfen.
A conta, por favor...
Peki. Hesap lütfen.
Está bem.
- Garson! hesap lütfen.
- A conta, empregado.
- Raimond, kahvem ve hesap lütfen.
Um café e a conta.
Bay Labisse, hesap lütfen.
Monsieur Labisse, a minha conta.
- Hesap lütfen. Bir de taksi istiyorum.
A minha conta e um táxi?
- İğrenç! Tanrım iğrençsin! - Hesap lütfen.
Nojo, mas que nojo!
Hesap lütfen!
A conta, por favor.
Hesap lütfen ve bunları kaldırabilirsiniz.
- Traga a conta. Pode levar as coisas. - Não vai comer?
Hesap lütfen
A conta, por favor.
Hesap lütfen
A conta por favor.
Hesap lütfen, masa 1.
A conta da mesa 1, por favor!
Hesap lütfen.
Traz a conta.
- Hesap lütfen.
A conta, por favor.
Hesap lütfen.
A conta.
Bu masaya hesap lütfen!
A conta para esta mesa!
Hesap lütfen.
Conta.
Hesap lütfen arabayı alacağız ve bir saatte deniz kıyısında olacağız
Traga a conta por favor. Agarramos o carro, numa hora estamos aí em frente ao mar.
Bayan, hesap lütfen.
Menina, a conta, por favor.
Hesap lütfen!
A conta, por favor!
Affedersiniz, hesap lütfen.
Com licença, o cheque por favor!
Hesap, lütfen.
A conta, por favor.
- Hesap, lütfen.
- A conta, por favor.
Hesap lütfen!
A conta!
Hesap, lütfen!
A conta, por favor.
Hesap, lütfen?
A conta, por favor?
Tamam, garson. Hesap, lütfen.
Olhe, faz favor, é a conta!
Hesap, lütfen.
Conta, por favor.
hesap, lütfen.
Depois, passará o dia em casa.
Yeni bir hesap açtırmak istiyorum, lütfen. - Oturun.
- Gostava de abrir uma conta.
- Hesap, lütfen.
- A minha conta.
Yalnızca hesap, lütfen.
Só a conta, por favor.
Hesap, lütfen!
A conta, faz favor!
Lütfen aşağıdaki evraklarla birlikte, yarın ofisime uğrayın : Muhasebe hesap özeti, banka borçları ve kira kontratı. Ayrıca diğer borçların listesi.
Por favor venha ao meu escritório amanhã com um relatório da contabilidade, dívidas bancárias e da renda e uma lista de outros devedores.
Hesap lütfen.
Posso pagar?
- Hesap lütfen?
Quanto devo?
Hesap numarası. - Bir dakika izin verir misiniz lütfen?
- Pode nos dar um minuto?
Hesap lütfen.
A contra, por favor.
- Hesap, lütfen. - Evet.
A conta, por favor.
Hesap numaranızı ve şifreyi alabilirmiyim lütfen?
Posso saber o número da conta e a senha, por favor?
Hesap, lütfen!
- A conta, por favor. - Olha, papai!
Hesap, lütfen.
A conta por favor.
- Hesap, lütfen.
A conta!
Sadece hesap, lütfen.
- Só a conta, por favor.
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen dur 103
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen dur 103
lütfen acele edin 66
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen yardım et 85
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen yardım et 85
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen buyrun 60
lütfen otur 142
lütfen baba 87
lütfen gelin 66
lütfen beni dinle 56
lütfen oturun 560
lütfen ama 60
lütfen beni öldürme 34
lütfen anne 70
lütfen gitme 185
lütfen otur 142
lütfen baba 87
lütfen gelin 66
lütfen beni dinle 56
lütfen oturun 560
lütfen ama 60
lütfen beni öldürme 34
lütfen anne 70
lütfen gitme 185