English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ L ] / Lütfen ağlama

Lütfen ağlama Çeviri Portekizce

215 parallel translation
Lütfen ağlama.
Por favor, não chores.
- Sevgilim, lütfen ağlama.
- Querida, por favor não chores.
Lütfen ağlama Susan.
Pára de chorar, Susan.
- Anne, lütfen ağlama.
- Mãe, por favor não chores.
Lütfen ağlama, Alice.
Por favor, não chores, Alice.
Lütfen ağlama.
Por favor não chores.
Lütfen ağlama, canım.
Por favor, não chore, querida.
Lolita, lütfen, lütfen ağlama.
Lolita, por favor, pára de chorar.
Bir dakika, lütfen ağlama...
Espere um minuto, não...
Lütfen ağlama, anne.
Por favor, não chore.
Lütfen ağlama.
Oh, por favor, não chore.
- Bunu yapamam. Çok yorgunum. - Lütfen ağlama.
- Não posso, estou muito cansada.
Stephanie, lütfen ağlama
Stephanie, por favor, não chores.
Oh lütfen, lütfen ağlama.
Por favor, não chores.
Lütfen ağlama. Lütfen.
Não chores...
Lütfen ağlama yoksa ben de ağlarım.
Por favor não chores, senão eu também choro.
Anne lütfen, lütfen ağlama.
Mãe, por favor não chores.
# Ohh, sevgilim, lütfen ağlama
# Ohh, darlin', please don't you cry
Lütfen ağlama.
Não chores.
Lütfen ağlama, Gözyaşlarını görünce dayanamıyorum
Por favor não chores, que assim não aguento.
Lütfen. Lütfen ağlama.
Por favor, não chores.
Lütfen. Lütfen ağlama.
Por favor, volta.
Kalbim kırıldı. Lütfen ağlama.
O meu coração está despedaçado.
Lütfen ağlama.
Tudo bem. Tudo bem.
Ama lütfen ağlama.
mas, por favor, não va.
Lütfen ağlama.Seni annenlere götüreceğim.
Não chores. Eu levo-te de volta aos teus pais.
Ağlama, lütfen ağlamayı bırak
Não chores. Por favor pára de chorar.
- Lütfen ağlama.
- Por favor, não chores.
Ağlama lütfen.
Por favor, não chores.
Ağlamamalısın. Lütfen, benim cesur dostum, ağlama.
Minha corajosa querida, não chores.
Ve lütfen, ağlama.
E não chores.
Lütfen, artık ağlama.
Por favor, não chores.
Hayatım, ağlama lütfen.
Não chores, por favor.
- Ağlama lütfen.
- Manfredi está lá.
Ama, ağlama lütfen.
Não chore.
Ağlama lütfen.
para de choramingar.
Ağlama Tess, lütfen.
Não chores, Tess, por favor.
Bak, ağlama. Britannicus, lütfen.
Não chores, Britânico, por favor.
Lütfen... ağlama.
Por favor... não chores.
Lütfen, ağlama.
Por favor, não chore.
Aman lütfen ağlama.
Já passou.
- Lütfen, ağlama bebeğim. Gitti köpek!
- Quero ir para casa!
Marion, lütfen, ağlama.
Não chore.
Danira, ağlama lütfen!
Por favor, não chores, Danira.
Lütfen, ağlama.
Por favor... Nem uma lágrima.
Sadece ağlama, lütfen?
Não chores, por favor?
Şimdi ağlama lütfen, beni de ağlatacaksın.
Não chores, daqui a nada desfaço-me em lágrimas.
Ağlama! Lütfen...
Não chores!
Oh Hope, lütfen ağlama.
Por favor, não chores.
Ağlama lütfen.Hadi.
Não chores, anda.
Hadi Carrie, ağlama lütfen.
Anda lá, Carrie, não chores.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]