Neler olu Çeviri Portekizce
77 parallel translation
Neler olu...
Mas que diabo...?
Hey, neler olu- -
Hei, o que- -
Neler olu - - Annenle konuşmalıyım.
- Tenho de falar com a tua mãe.
Neler olu -
Mas que raio...?
- Neler olu...?
- O que se pas- -?
Neler olu ( yor )? ...
Mas o que...?
Neler olu ( yor )? ...
Que diabo...?
Neler olu ( yor )? ...
Mas que raio...?
Neler olu ( yor? ...
Que raio...?
Neler olu ( yor )? ...
Mas que...?
Neler olu...?
Mas o que... Como?
Neler olu...
Mas qu...
Neler olu- -
Mas que m...
- Neler olu...?
- Mas que...?
Neler olu -
Que raio...?
- Ne-Neler olu -
Mas o que...
Neler olu- -
O que vou'- -
Hades'in adı aşkına orada neler olu...
Pelo nome de Hades, o que se passa aqui...
Neler olu- - Ne?
Que aconteceu?
- Neler olu?
- Mas que...?
Grace neler olu...
Grace, que se...
Neler olu...
O que diabos...?
Neler olu...
Mas que...?
- Ray, neler olu...
- Ray, o que é que...
- Neler olu... - Bırak gitsin. Paramızı daha sonra, Tavon yokken alırız.
- Se deixarmos este tipo ir agora, podemos apanhá-lo com o dinheiro depois, sem ter o Tavon por perto.
Neler olu...
Mas o que...?
Neler olu...
Que raio...
Neler olu...
O que é...
Neler olu....
Mas que...
Neler olu- -
Mas que...
- Anne, neler olu...
- Mãe, o que...
Neler olu... - Neler oluyor?
O que se passa aqui?
- Hey, neler olu...
- Ei! O que...
Neler olu...
O que está a acontecer...
Neler olu...
O que...
Neler olu...?
O que foi...?
Hadi ama kes artık, kes, kes! Neler olu...
O que estás a fazer?
Neler olu-- -
Mas que...?
Neler olu...
Mas que...? !
- Joe, neler olu- -
- Joe, mas que raio...
Neler olu...
- Mas que por...
Neler olu...
O que é... Ei!
Neler olu ( yor )?
Quem está aí...?
Ne... neler olu-
O quê?
Neler olu...
É um repórter, meu!
Neler olu...?
Que diabo?
Neler olu...
Mas que...
Neler olu...
O que é diabo é...
Hey, neler olu...
Mas o que...
Neler olu...?
O que se...?
Helen, neler olu- -
Helen, o que é...
neler oluyor 5299
neler oluyor burada 429
neler oluyor orada 64
neler oluyor burda 27
neler oluyor yahu 18
neler oluyor böyle 68
olur 2653
ölür 44
oluyor 261
ölüyor 127
neler oluyor burada 429
neler oluyor orada 64
neler oluyor burda 27
neler oluyor yahu 18
neler oluyor böyle 68
olur 2653
ölür 44
oluyor 261
ölüyor 127
ölümcül 30
olumlu 213
olurdu 43
ölürsünüz 19
ölüyorsun 30
olur mu öyle şey 39
olursa 17
olur efendim 53
ölüyorlar 23
ölürsem 25
olumlu 213
olurdu 43
ölürsünüz 19
ölüyorsun 30
olur mu öyle şey 39
olursa 17
olur efendim 53
ölüyorlar 23
ölürsem 25