English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ N ] / Nerede o

Nerede o Çeviri Portekizce

49,075 parallel translation
Nerede o, Mycroft?
Onde está ela, Mycroft?
- Yarın uyandığında gözlerinin nerede olduğunu bilmeyecek.
Ele vai acordar amanhã... e não vai saber... onde está o olho dele!
Babanın nerede olduğunu öğrenek istiyor musun?
Queres saber onde está o teu pai, não queres?
- Nerede o?
Onde está ele?
Nerede o?
Onde é que ele está?
Nerede o?
Onde está ele?
Tavsan Jack'in Sarayi'nin nerede oldugunu biliyorum.
Sei exactamente onde é o Palácio do Jack Rabbit.
Arabasının nerede olduğunu bilmiyor.
Ele não sabe onde está o carro dele.
Arabasının nerede olduğunu bilmiyor.
Ele não sabe onde o carro está.
Tavşan Jack'in Sarayı'nın nerede olduğunu biliyorum.
Sei exactamente onde é o Palácio do Jack Rabbit.
Merkezlerinin nerede olduğunu biliyoruz.
Sabemos onde é o centro da operação.
- Ward'un nerede olduğunu biliyor musun?
Sabes onde está o Ward?
Sarı sizi ölüme götürdü. Çünkü Kristalin yerini söyleyene kadar hepinizi tek tek öldüreceğim. - Kristalim nerede?
A Ranger Amarela conduziu-vos à morte, porque eu vou matar-vos, um a um, até que me digam onde está o meu Cristal.
Kristalim nerede?
Onde está o meu Cristal?
Ayrıca babam bana birini nerede değil, nasıl içtiğiyle değerlendir derdi.
O meu pai diz para nunca julgarmos um homem pelo local onde bebe, mas pela bebida que aguenta.
Randa nerede?
O Randa?
Bu yüzden bu adamın karşılaştığım en tehlikeli en iğrenç adam olduğunu söylediğimde, bu canavarın işinin bitirilmesi gerektiğini söylediğimde, lütfen nerede durduğunu hatırla, çünkü tam olarak iki hafta önce duracağını söylediğim yerde durmaktasın.
Portanto, se te digo que este é o ser humano mais perigoso e desprezível que alguma vez encontrei, se te digo que este monstro deve ser eliminado, por favor lembra-te onde estás, porque estás exatamente onde disse que estarias há duas semanas.
O nerede?
- Onde está?
O nerede?
Está fechado nalguma torre ou isso?
- Kardeşi nerede?
Onde está o irmão?
Sherlock Holmes nerede?
O Sherlock Holmes? - Desapareceu.
O nerede?
Onde está ela?
- Şişe nerede?
- Onde está o biberão?
Hey! Bebek nerede?
Onde está o bebé?
Quill nerede?
Onde está o Quill?
Peter nerede?
Onde está o Peter?
Rocket, Quill nerede?
Rocket, onde está o Quill?
Rocket! Quill nerede?
Rocket, onde está o Quill?
Quill nerede?
Onde é que está o Quill?
Kod nerede?
Onde está o código?
- Colorado nerede biliyor musun?
Sabes onde é o Colorado?
- Nerede o?
Acalma-te!
- Kamyon nerede?
- Onde está o camião?
Araban nerede ki hem?
Levo-te lá. Onde está o teu carro, a propósito?
Araban nerede ki?
Onde está o teu carro?
Araban nerede senin ya?
Onde está o teu carro?
- Harry nerede?
Onde anda o Harry?
Geri kalanı nerede?
Onde está o resto dele?
Tamam Bay Jones arabanızı en son nerede bıraktınız?
Muito bem, então, Sr. Jones, onde deixou o seu carro da última vez?
Bunu bilseydik nerede bulacağımızı da bilirdik, değil mi?
Bom, se soubéssemos isso, saberíamos onde o encontrar, não é?
Ama önce, emniyet kemeri nerede?
Mas, primeiro, onde está o cinto de segurança?
Dur, Dick nerede?
Espera, onde está o Dick?
Harold nerede?
Onde está o Harold?
Manastır nerede?
Onde fica o mosteiro?
Ward nerede, bilmiyorum.
Não sei onde está o Ward.
Diğerleri nerede?
Onde está o resto?
Babam nerede?
Onde está o meu pai?
Danny nerede?
Onde está o Danny?
O nerede?
Onde é que ele está?
Bakuto nerede?
Onde está o Bakuto?
Elmas nerede?
Onde está o diamante?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]