Neredeyiz biz Çeviri Portekizce
459 parallel translation
Neredeyiz biz?
Mas onde fomos parar?
- Neredeyiz biz?
- Onde estamos nós?
Pekala neredeyiz biz?
Bom onde estamos nós?
- Ne var? - Neredeyiz biz?
Onde estamos?
Neredeyiz biz?
Onde viemos parar?
Tanrı aşkına neredeyiz biz böyle?
Por amor de Deus, onde estamos?
- Şimdi, neredeyiz biz?
- Vamos lá a ver, onde estamos?
nedir bu? Neredeyiz biz?
Onde estamos?
Neredeyiz biz?
E agora? Onde raio estamos?
Hey... hey, basınç ayarlama kapaklarını açın burasının... Neredeyiz biz?
Hey... hey, abre a escotilha de pressão da unidade número... onde estamos?
Neredeyiz biz, Donner Pass'te mi?
Onde é que estamos, no Donner Pass, por amor de Deus?
- Neredeyiz biz?
- Onde é que estamos?
Neredeyiz biz?
Onde é que estamos?
- Neredeyiz biz?
- Onde estamos?
Neredeyiz biz?
Onde estamos?
Tanrım, Jim. Neredeyiz biz?
Meu Deus, Jim onde estamos?
Neredeyiz biz?
Onde é que estamos afinal?
Neredeyiz biz? - Gösterinin arkasında çocuklar.
- Nos bastidores do espectáculo.
Neredeyiz biz?
- Onde estamos?
- Neredeyiz biz? - Dosyalarım orada..
Não percas de vista os ficheiros.
Neredeyiz biz?
Onde estamos? Deadwood.
Yani neredeyiz biz Irak'ta mı?
Que é isto? Iraque?
Neredeyiz biz?
onde estamos?
- Neredeyiz biz?
Se conseguires ver.
Felicia, neredeyiz biz böyle?
Onde diabos estamos?
Neredeyiz biz?
Onde é isto?
Neredeyiz biz? Bu yer de ne böyle?
Onde é que estamos?
Neredeyiz biz? Tamam.
Onde estamos?
Neredeyiz biz?
Onde é que nós estamos?
- Biz neredeyiz canım?
- Onde estamos, querida?
Biz neredeyiz?
E onde é que estamos?
Biz neredeyiz?
Onde estamos?
Peki biz neredeyiz?
E onde estamos nós?
Biz neredeyiz?
Estamos aqui?
Biz bile neredeyiz bilmiyoruz.
Nem nós sabemos onde estamos.
- Biz neredeyiz?
- Onde estamos?
- Cornelius, biz neredeyiz?
- Onde estamos?
- Biz neredeyiz?
Onde estamos?
Biz neredeyiz yahu?
Onde é que estamos, meu?
Biz neredeyiz böyle?
Onde é que estamos?
Bay Bell, biz neredeyiz?
Ah! Sr. Bell, onde estamos?
Okyanus batıda biz doğuya gidiyoruz, neredeyiz lan biz?
Sabemos que o mar é para oeste e vamos para leste, então onde estamos?
- Biz neredeyiz?
- Onde é que estamos?
Biz şimdi neredeyiz biliyor musun?
Sabe onde estamos agora?
- Neredeyiz biz?
- Onde diabo estamos nós?
Neredeyiz biz?
Onde diabo estamos nós?
Tuhaf bir soru gibi görünebilir ama söyler misiniz biz neredeyiz?
"TRAVESSIA" Isto pode parecer uma pergunta estranha, mas pode dizer-nos onde estamos?
- Teğmen biz neredeyiz?
- Onde é que nós estamos?
Şimdi, biz neredeyiz?
Agora, onde estávamos?
Neredeyiz biz, cehennemde mi?
Sai daí!
İşte başlıyoruz. Pekala. Neredeyiz biz?
Onde raio é que estamos?
bizi 127
bizim 255
bize 347
bizde 44
bizim evimiz 18
bizimkiler 34
bizden 47
bizimle 42
bizimle kal 47
bizimki 17
bizim 255
bize 347
bizde 44
bizim evimiz 18
bizimkiler 34
bizden 47
bizimle 42
bizimle kal 47
bizimki 17
bizi mi 28
bizi takip edin 17
bizi bekle 20
biz geldik 136
bize ne 16
bizim değil 34
bizi bekliyor 29
bizim de 22
bizim gibi 50
bize bak 28
bizi takip edin 17
bizi bekle 20
biz geldik 136
bize ne 16
bizim değil 34
bizi bekliyor 29
bizim de 22
bizim gibi 50
bize bak 28