Oturun lütfen Çeviri Portekizce
2,274 parallel translation
Oturun lütfen.
Sentem-se.
Oturun lütfen.
Sente-se, por favor.
Benim için de. Oturun lütfen.
Por favor, puxe uma cadeira.
Oturun lütfen.
Sente-se.
- Oturun lütfen.
- Quer sentar-se?
Nereye isterseniz oturun lütfen.
- De nada. Escolha um lugar.
Restoranımız bir süredir bakımda sakıncası yoksa içeride oturun lütfen.
Se não te importares, por favor, senta-te lá dentro.
Oturun lütfen.
Senta-te.
Oturun lütfen.
Por favor, sentem-se.
Oturun lütfen
Senta-te.
Siz oturun lütfen beyefendi.
Por favor, senta-te. Senta-te!
Oturun lütfen.
Sentados, por favor.
Tabi. Bir saniye, lütfen. Siz oturun.
Claro, só um instante.
Lütfen oturun, biz de yeni başlamıştık.
Por favor, sente-se. Ainda agora começámos.
Kaptan Crab'a hoşgeldiniz efendim Lütfen bi yere oturun
Bem-vindo ao Capitão Caranguejo, senhor. Por favor, sente-se.
Lütfen oturun Bayan Galinetti.
Por favor, sente-se, Sra. Galinetti.
Lütfen oturun.
- Sentem-se, por favor.
Lütfen oturun.
Por favor, sentem-se.
Lütfen oturun.
Por favor, sente-se.
Bayan Waldorf, lütfen oturun.
Waldorf, sente-se por favor.
Oturun lütfen.
Por favor, tenham um assento.
Lütfen oturun.
Por favor, tenham um assento.
Lütfen oturun.
Sente-se.
Lütfen, girin ve oturun.
A sério. Entrem e sentem-se.
Oturun, lütfen.
Sente-se, por favor.
Lütfen oturun.
- Olá. Por favor, sentem-se.
Lütfen oturun.
- O Bex está? Sente-se.
Güzel, lütfen oturun Bayan Austen.
- Por favor, Sra. Austen, sente-se.
Şimdi lütfen yerlerinize oturun az sonra kalkacağız.
Agora, se não se importam, sentem-se, vamos descolar.
Lütfen, Bir yere oturun.
Por favor, sente-se.
Oturun lütfen.
- Sim, fica à vontade.
- Bu da neydi? - Lütfen oturun efendim.
Queira sentar-se.
Lütfen oturun.
Por favor, senta-te.
- Bayanlar, lütfen. Oturun.
Por favor, sentem-se.
- Buyurun, oturun lütfen.
Venha. Sente-se por favor.
Lütfen içeri buyurup oturun.
Por favor entre. Sente-se.
Lütfen, oturun.
Sentem-se, por favor.
Merhaba, lütfen oturun.
Olá... Olá, por favor.
Lütfen oturun.
Por favor sentem-se.
Lütfen oturun, ister misiniz?
Por favor sente-se. Pode ser?
Dr. Nichols, lütfen oturun.
- Dr. Nichols, sente-se.
Evet, lütfen oturun.
Sim, por favor, sente-se.
Millet, lütfen oturun!
Sentem-se todos, por favor!
George, oturun lütfen.
George, senta-te, por favor, tenho de dizer-te algo.
Lütfen oturun, efendim.
Faz favor, sente-se senhor.
Hepiniz burada olduğunuz için memnunum. Lütfen oturun.
Ainda bem que estão aqui todos, por favor sentem-se!
Lütfen, oturun.
Sente-se, por favor.
Lütfen oturun Bay Jordan.
- Por favor, sente-se, Sr. Jordan.
Lütfen oturun.
Permaneçam sentados.
Lütfen, oturun.
Faça favor de se sentar.
Lütfen oturun.
Por favor.
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen yardım et 85
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen yardım et 85
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen otur 142
lütfen buyrun 60
lütfen baba 87
lütfen beni dinle 56
lütfen ama 60
lütfen oturun 560
lütfen gelin 66
lütfen beni öldürme 34
lütfen gitme 185
lütfen anne 70
lütfen buyrun 60
lütfen baba 87
lütfen beni dinle 56
lütfen ama 60
lütfen oturun 560
lütfen gelin 66
lütfen beni öldürme 34
lütfen gitme 185
lütfen anne 70